This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petőfi Sándor: A kutyák dala

Portre of Petőfi Sándor

A kutyák dala (Hungarian)

Süvölt a zivatar
A felhős ég alatt;
A tél iker fia,
Eső és hó szakad.

Mi gondunk rá? mienk
A konyha szöglete.
Kegyelmes jó urunk
Helyheztetett ide.

S gondunk ételre sincs.
Ha gazdánk jóllakék,
Marad még asztalán,
S mienk a maradék.

Az ostor, az igaz,
Hogy pattog némelykor,
És pattogása fáj,
No de: ebcsont beforr.

S harag multán urunk
Ismét magához int,
S mi nyaljuk boldogan
Kegyelmes lábait!

1847



Koirien laulu (Finnish)

Myrsky myllertääpi,
Pilviin peittyy taivo;
Talven hyiset lapset,
Vihur’, tuisku raivoo.

Siit’ ei huolta. Onhan
Kyökki lämmin vielä,
Armollinen herra
Suojaa suopi siellä.

Ravinnost’ ei huolta:
Herra kyllästääpi
Oman vatsan ensin,
Tähteet meille jääpi.

Tosin ruoska läiskyy –
Ken vois sitä estää? –
Iskut kirveltää; mut:
Koiran luut ne kestää.

Taas kun herra leppyy,
Hyväellä alkaa:
Armost’ autuaina
Nuoleksimme jalkaa!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://fi.wikisource.org/wiki

minimap