Pat Garrett hivatását gyakorolja (Hungarian)
Harminchatszor lő. Hetedszerre nem marad
golyója. Szitkozódik, ahogy ingébe izzó
hüvelyek potyognak. Még feláll; tűz alatt
hallja, valami bugyborékol. Kivérzik a szó:
„Csak még egyet…”. A pisztoly fura jószág. Hat
lőszer a tárban. Ha figyelsz. Csak úgy. Csontra aszó
bőrű öklén a feje. A seriff alhat,
Billy Bunny halott. Örvendjen mind, ki lóbaszó. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | S. P. |
|
Pat Garrett svolge la sua missione (Italian)
Spara trentasei volte. Al settimo, senza proiettile rimane. Bestemmia, perché roventi bossoli cadono nella camicia. Si alza ancora; sotto i spari sente, qualcosa gorgoglia. Si dissangua la parola: “solo un altro ancora...” La pistola è un animale strano. Sei munizioni nel caricatore. Se stai attento. Solo cosi. La sua testa si posa sul pugno, dalla pelle rinsecchita. Il sceriffo può dormire. Billy Bunny è morto. Tutti sacripanti possono rallegrare.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | C. I. |
|