Szabó Lőrinc: Tu sei dappertutto (Mindenütt ott vagy in Italian)
|
Mindenütt ott vagy (Hungarian)Mindenütt ott vagy, ahol valaha tudtalak, láttalak, szerettelek: út, orom, erdő veled integet, falu és város, nappal s éjszaka folyton idéz, őszi hegy téli hava, vízpart s vonatfütty, s mindben ott remeg az első vágy s a tartó őrület huszonöt kigyúlt tavasza, nyara. Mindenütt megvagy: mint virágözön borítod életemet, friss öröm, frissítő ifjúságom, gyönyöröm: minden mindenütt veled ostromol, de mindig feljajdul a halk sikoly: a sok Mindenütt mindenütt Sehol!
|
Tu sei dappertutto (Italian)Tu sei dappertutto ove io mai T'ho saputo, t'ho visto, t'ho amato: Di te dicono strade, vette, boschi, Città o borgo, notte o giorno è continuo Richiamo, neve d'autunno sul monte, Riva o fischio di treno ed ovunque Le venticinque primavere e estati Vibrano del primo folle anelito eterno. Sei ovunque: d'un diluvio fiorito Tu m'inondi la vita, fresca gioia, Giovanile mia frescura, delizia. Con te tutto è assedio dovunque Ma mi sale sempre il grido sommesso: Nulla ovunque sono i tanti Dovunque!
|