This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Szenes Anikó: Készária

Portre of Szenes Anikó

Készária (Hungarian)

Csend. Hallgassatok mind.

Ott, a fövényen túl,

A drága ismerős parton

A közeli, aranyos parton

Hazai otthon int.

 

Makacs, víg menetben.

Daltalan és csendben

Idegen nép közt lépve

A jövő-múlt elébe –

Készáriába.

 

És a romvárosba érve

Súgjuk majd halkan, félve:

Íme visszatértünk –

S a sziklák csendje felel:

Vártalak, kétezer éve.

 

Sdot-Jam, 1941. X. 27.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationwww.andi.hu

Cesarea (Italian)

Silenzio. Tacete tutti.

Là, oltre l’arenile,

Sulla costa cara e conosciuta,

Sulla vicina costa dorata,

La patria nostra attende.

 

In una marcia irremovibile e allegra.

Senza canto e in silenzio,

In mezzo agli stranieri camminando

Incontro al futuro – passato –

In Cesarea.

 

Una volta giunti nella città distrutta,

Sussurreremo piano, con timore:

Ecco, siamo ritornati –

Ti aspetto da duemila anni -

Risponderà il silenzio delle montagne.

 

Sdot – Jam, 27 ottobre 1941



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsajàt

minimap