This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tandori Dezső: Gargouilles (Vízköpők in French)

Portre of Tandori Dezső

Vízköpők (Hungarian)

I.
Előbb, előbb!
Csak aztán, aztán!

II.
…vigyázok, nehogy;
igaz, jobb lenne: mire.
Csak mert
minden percnyi idő: megnyert idő
és elveszített – *
––––––
* a hiányzó szó is dőlt betűkkel.

III.
…megint valahova
tesz, még ha
megkérdem is a jelszót:
„Mindig
bb előtte és utána” –
…Előtte és utána; nem tudhatjuk…

IV.
…ugyanaz, mint ami
más; mert
„soha”: mindig csak
onnan van, igaz,
„onnan”: mindig csak –
– Még mielőtt, még miután; mert
egyszerre – hova lennénk?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

Gargouilles (French)

I.
D'abord, d'abord !
Seulement ensuite, ensuite !

II.
je fais attention de ne pas ;
ce serait mieux, c'est vrai : a quoi.
Seulement parce que
chaque parcelle de temps : temps gagné
et perdu - *
––––––
*le mot qui manque : également en italiques.

III.
... de nouveau quelque part
me met, même si
je demande le mot de passe :
« Toujours
able avant et après » -
 ... Avant et après ; on ne peut savoir...

IV.
pareil à ce qui est
autre ; car
« jamais » : toujours
seulement de là, c'est vrai,
« de là » : toujours seulement -
- Encore avant que, encore après que ; car
à la fois - que deviendrions-nous ?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationR. J.

minimap