This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vörösmarty Mihály: Ce l’ho con te (Haragszom rád in Italian)

Portre of Vörösmarty Mihály
Portre of Melinda B. Tamás-Tarr

Back to the translator

Haragszom rád (Hungarian)

Haragszom rád, mert fürtöd fekete,

Haragszom rád csalárd kék szemedért,

Mely rám oly bűvös láncokat vete,

Haragszom rád, kegyetlen ajkidért.

 

Haragszom rád, mert nyugtom elveszett,

Haragszom rád szilárd erényidér',

S mert bájid elrabolták lelkemet:

És nincs remény, hogy többé visszatér.

 

1842 végén



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Ce l’ho con te (Italian)

Per le tue nere ciocche ce l’ho con te,

Per i falsi azzurri occhi ce l’ho con te,

Ché essi incantando han incatenato me,

Per le tue labbra spietate ce l’ho con te.

 

Per la mia perduta quiete ce l’ho con te,

Per la tua solida virtù ce l’ho con te,

Ché le tue grazie han preso la mia mente,

E pel recupero non c’è alcuna speme.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap