This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vozári Dezső: Dzsigoló

Portre of Vozári Dezső

Dzsigoló (Hungarian)

Hajadból rózsaszag, szemedből bánat árad,
szavaid, mint csigák, lassúak és szerények,
utolsó héroszunk, olcsóra szabtad árad –
és nem kapsz Nobel-díjat és nem magasztal ének,
csak legyező a kardod, csak tánclokál a várad.

Úgy lépkedsz, mint gazella e fínom, lenge, részeg
világban, mely világod és mely bezár: kalitka;
ahonnan elrepültél, régen kihült a fészek.
Csak élsz, de nem tudod, mi életednek titka,
tangózol, sírsz, veszekszel s nem érted az egészet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationV. D.

Gigolo (Italian)

Gli occhi sanno di mestizia, i capelli di profumo,
le tue parole, come le lumache, lente e modeste,
nostro  ultimo eroe, ti vendi a basso prezzo,
non ricevi il premio Nobel, ne l'eloggio del canto,
la spada tua è un ventaglio, il tuo forte, una balera.

Cammini come la gazzella, in questo mondo fino,
è il tuo mondo, che ti serra come una gabbia;
il nido, da dove sei volato via è da tempo freddo.
Vivi senza saper, qual è il segreto, della tua vita,
balli, piangi, litighi e non comprendi il motivo.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationC. I.

minimap