This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Zelk Zoltán: Sessenta e quatro anos (Hatvannégy év in Portuguese)

Portre of Zelk Zoltán

Back to the translator

Hatvannégy év (Hungarian)

Pirosat pislog vagy zöldet mutat
az indóház előtt a szemafor? –
hová dülöng velem ez a vonat,
átcsattog még a viaduktokon?
Havat hírdet a decemberi ég,
kibámulva holnap az ablakon,
meglátom-e árnyam szaladni még
az idei havon?



PublisherSzépirodalmi Könyvkiadó, Budapest
Source of the quotationZelk Zoltán művei: Keréknyomok az égen

Sessenta e quatro anos (Portuguese)

Pisca vermelho ou fala verde
O semáforo em frente da estação? –
Onde este comboio me leva chocalhando?
passará ainda em estardalhaço as pontes?

O céu de Dezembro a neve anuncia,
à janela, cabeça de fora, amanhã
verei ainda correr minha sombra
pela neve deste ano?



Source of the quotationPoetas Húngaros. Porto : Limiar, 1991. p. 85.

minimap