This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Zilahy Péter: Umrieť v ponožkách (Zokniban halni meg in Slovak)

Portre of Zilahy Péter

Zokniban halni meg (Hungarian)

zokniban halni meg
mert hideg a padló
bújni langymeleg
rövid zokniba
ott érni véget
oly cél minőt
óhajthat a kegyes
mert börtön a cipő
és papucsba csusszanni
időnk kevés
de zokniban halni meg
ez oly otthonos
hajnalban kelni
és húzni
közben halni meg
a szokott mozdulattal
nini most halok meg – mondani
így zokniban
és menni
mintha pohár vízért
és nem zokogni



Uploaded byRépás Norbert
PublisherStihoteka
Source of the quotationstihoteka.com
Publication date

Umrieť v ponožkách (Slovak)

v ponožkách umrieť
bo podlaha je mrazivá
do vlažno-teplých
krátkych ponožiek šuchnúť sa
tam skonať
vyvrcholenie je to
sen vriaci
bo topánky väzením sú
do papuči vkĺznuť sa
náš čas sa kráti
ale v ponožkách umrieť
je také útulné
prebrať sa za úsvitu
naťahovať ich
umrieť pritom
pohybom obvyklým
vysloviť  – hej teraz umieram
takto v ponožkách
a vykročiť
akoby pre pohár vody
bez vzlyku



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap