The page of Cavalli, Patrizia, Italian Works translated to Hungarian
Works
Aluszékony, sötét szemek… (részletek) {Sallay Géza} (Occhi bruni belli e addormentati... (dettagli))Ha úgy tűnik is néha {Szkárosi Endre} (Anche quando sembra che la giornata)
Mikor hirtelen... {Kerber Balázs} (Quando si è colti all’improvviso...)
Mintha akarnám… {Szirti Bea} (Mi sembra di volere…)
Verseim nem fogják megváltoztatni a világot (részlet) {Sallay Géza} (Le mie poesie non cambieranno il mondo (dettaglio))
(Editor of this page: P. T.)