This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Works

1 ^
A ^
A Firenze (Firenzéhez) – Foscolo, Ugo
A Giuseppe Garibaldi (Giuseppe Garibaldi) – Carducci, Giosuè
A Guido Cavalcanti [video] (Guido Cavalcantihoz) – Dante, Alighieri
A l'automobile de course [video] (Óda a verseny-automobilhoz) – Marinetti, Filippo Tomasso
A me pellegrino (Vándor vagyok) – Quasimodo, Salvatore
A mezzodi’ (Délben) – D’Annunzio, Gabriele
A mio padre (Apámhoz) – Sinisgalli, Leonardo
A occhi chiusi (Csukott szemmel) – Calabrò, Corrado
A Omar Kayyàm (Omar Kayyamhoz) – Cardarelli, Vincenzo
A palazzo Rari Or (Rari Or palotája) – Palazzeschi, Aldo
A Petőfi Sándor (Petőfi Sándorhoz) – Aleardi, Aleardo
A Roma eterna (Az örök Rómához) – Pascoli, Giovanni
A se stesso [video] (Önmagához) – Leopardi, Giacomo
A Silvia (Silviához) – Leopardi, Giacomo
A targhe alterne (Váltakozó rendszámtáblák) – Calabrò, Corrado
A un olivo (Egy olajfához) – Pirandello, Luigi
A vortice s’abbatte (Forgószélben vonul) – Montale, Eugenio
A Zacinto (Zacintóhoz) – Foscolo, Ugo
Accadrà? (Lehet-e?) – Ungaretti, Giuseppe
Ad ogni colle che passando… (Ellenséges, durva táj) – Alfieri, Vittorio
Addii, fischi nel buio, cenni, tosse (Ég veled, éji fütty...) – Montale, Eugenio
Addio della luna (Búcsú a holdtól) – Negri, Ada
Adone – Canto quinto (dettaglio) (Narcissus legendája (részlet)) – Marino, Giambattista
Ady nunc et semper (Ady nunc et semper*) – Kemeny, Tomaso
Agonia (Haláltusa) – Ungaretti, Giuseppe
Ai fratelli Cervi, alla loro Italia (A Cervi-fivéreknek, az ő Itáliájuknak) – Quasimodo, Salvatore
Ai quindici di Piazzale Loreto* (A Loreto téri tizenöt mártírhoz*) – Quasimodo, Salvatore
Aiutatemi a dire (Segítsetek kimondanom) – Aleramo, Sibilla
Al carbone (A szénhez) – Folgore, Luciano
Al cor gentil rempaira sempre Amore (Csak tiszta szívben...) – Guinizelli, Guido
Al padre (Apámnak) – Quasimodo, Salvatore
Al poco giorno (Sok kurta nap és nagykaréju árnyék) – Dante, Alighieri
Al sonno (Az Álomhoz) – Marino, Giambattista
Al vecchio, umano viso… (A világ öreg arcára...) – Bassani, Giorgio
Alba (Hajnal ) – Caproni, Giorgio
Alba Morgana [video] (Tünde hajnal) – Calabrò, Corrado
Alda Merini (Alda Merini) – Merini, Alda
Alla luna [video] (A holdhoz) – Leopardi, Giacomo
Alla medesima (Szonett egy színésznőhöz) – Baffo, Giorgio
Alla morte (A halálhoz) – Cardarelli, Vincenzo
Alla moviola (A visszajátszáson) – Calabrò, Corrado
Alla nuova luna (Az új holdhoz, Az új holdhoz, Az új holdhoz) – Quasimodo, Salvatore
Alla Primavera (A tavaszhoz) – Leopardi, Giacomo
Alla rima (A rímhez) – Carducci, Giosuè
Alla sera (Az estéhez) – Foscolo, Ugo
Alla Signorina Maria A. (A. Mária kisasszonynak) – Carducci, Giosuè
Alle fonti del Clitumno (A Clitumnus forrásainál) – Carducci, Giosuè
Alle fronde dei salici (Fűzfák ágain) – Quasimodo, Salvatore
Alle origini (A kezdethez) – Conte, Giuseppe
Allegria di naufragi (Hajótöröttek öröme) – Ungaretti, Giuseppe
Alleluja (Alleluja!) – Novaro, Angiolo Silvio
Alto, altro linguaggio, fuori idioma? (Más, más nyelven, idiómán túl?) – Zanzotto, Andrea
Amaro accordo (Keserű zene) – Ungaretti, Giuseppe
Amen per la domenica in Albis (Ámen fehérvasárnapra, Fehérvasárnap ámenje, A fehérvasárnap ámenje) – Quasimodo, Salvatore
Amor m'impenna l'ale, e tanto in alto (Szárnyam merész eszméimtől repesve…) – Tansillo, Luigi
Amor timido (A félénk szerelem) – Metastasio, Pietro
Amor, eo chero mia donna 'n domìno (Édes képzelődés) – Gianni, Lapo
Amore, in cui disio ed ho fidanza (Sóvárogva várja a szerelmet) – Vigna, Pier della
Anche quando sembra che la giornata (Ha úgy tűnik is néha) – Cavalli, Patrizia
Ancora dell'inferno (Mégegyszer a pokol) – Quasimodo, Salvatore
Anno (Év) – Luzi, Mario
Anno domini MCMXLVII (Anno Domini MCMXLVII) – Quasimodo, Salvatore
Annunci immobiliari (Ingatlanhirdetések) – Magrelli, Valerio
Antenati [video] (Ősök) – Pavese, Cesare
Antico inverno (Antik tél) – Quasimodo, Salvatore
Apocalisse (Apokalipszis) – Altomare, Libero
Appassionata (Appassionata) – Bacchelli, Riccardo
Appuntamento a ora insolita (Találkozás szokatlan időben) – Sereni, Vittorio
Aprile a San Vittore (Április San Vittore-ban) – Solmi, Sergio
Aprile-amore (Szerelem-április) – Luzi, Mario
Ara Mara Amara (Ara, Mara, Amara) – Palazzeschi, Aldo
Arcadia (dettaglio) (Árkádia (részlet)) – Sannazaro, Jacopo
Arcobaleno (Szivárvány) – Soffici, Ardengo
Ariette (del Siroe) (Arietta („Siroe"-ból)) – Metastasio, Pietro
Arsenio (Arsenio) – Montale, Eugenio
Arte poetica (Ars Poetica) – Solmi, Sergio
Arte poetica (dettaglio) (Ars Poetica (részlet)) – Fortini, Franco
Ascolta la voce del Maestro (Hallgasd a Tanárúr hangját) – Sinisgalli, Leonardo
Aspettando una donna (Egy asszonyra várva) – Certa, Rolando
Atto di adorazione per la giovinezza (A fiatalság imádata) – Conte, Giuseppe
Auschwitz (Auschwitz) – Quasimodo, Salvatore
Autoritratto (Önarckép) – Foscolo, Ugo
Autunno romantico (Romantikus ősz) – Carducci, Giosuè
Autunno veneziano (Velencei ősz) – Cardarelli, Vincenzo
B ^
C ^
? ^
C ^
Caffè del porto (Kávéház a kikötőben) – Gatto, Alfonso
Caffè Tergeste (Trieszti kávéház) – Saba, Umberto
Caino (Káin) – Ungaretti, Giuseppe
Camera di ragazzo (Suhancszoba) – Sinisgalli, Leonardo
Campana di Lombardia (Harangja Lombardiának) – Rebora, Clemente
Campo d'esilio (dettaglio) (A száműzetés mezeje (részlet)) – Valeri, Diego
Canti di Abdel Yusuf Nur" n. XIX. (Abdel Yusuf Nur dalai n° XIX) – Conte, Giuseppe
Cantico di Frate Sole* (Naphimnusz, Assisi Szent Ferenc Naphimnusza) – D’Assisi, Francesco
Canto (Ének) – Ungaretti, Giuseppe
Canto d'amore per la Sicilia (Szerelmes ének Szicíliához) – Certa, Rolando
Canto d’amore (Szerelmes vers) – Pagliarani, Elio
Canto degli ultimi partigiani (Az utolsó partizánok éneke) – Fortini, Franco
Canto di marzo (Márciusi ének) – Carducci, Giosuè
Canto futurista (Futurista ének) – Altomare, Libero
Canto notturno di un pastore errante dell'Asia [video] (Ázsiai nomád pásztor éji dala) – Leopardi, Giacomo
Canzonette (Ifjúság s szerelem) – Rolli, Paolo
Canzoniere - CCCXLVI (Li angeli electi et l'anime beate) (CCCXLVI (Az angyalok s az égi idvezültek)) – Petrarca, Francesco
Canzoniere - CCLXXII (La vita fugge…) (Daloskönyv - CCLXXII (Az élet elfut...)) – Petrarca, Francesco
Canzoniere - CXXVIII (Italia mia) (CXXVIII (Itáliám), CXXVIII (Itáliám)) – Petrarca, Francesco
Canzoniere - CXXXVI (Fiamma dal ciel su le tue treccie piova) (CXXXVI (Az ég tüze szakadjon a fejedre)) – Petrarca, Francesco
Canzoniere - XLVIII (Se mai foco per foco non si spense) (XLVIII (Ha tűz tüzet nem oltott még ki)) – Petrarca, Francesco
Canzoniere CXXXIV - Pace non trovo, et non ò da far guerra (Nincs békém) – Petrarca, Francesco
Cappella in Campagna (dettaglio) (A kápolna Campagnában (részlet)) – Corazzini, Sergio
Caro m'è 'l sonno, e più l'esser di sasso (Michelangelo válasza, Michelangelo válasza) – Strozzi, Giovan Battista
Carrettiere (Szekeres) – Pascoli, Giovanni
Casa mia [video] (Házam) – Ungaretti, Giuseppe
Cassandra (Cassandra) – Bartolotti, Claudia
Cavalcando l’altr’ier per un cammino (Lóháton kocogtam a minapában) – Dante, Alighieri
Cavalli di luna e di vulcani (A hold meg a vulkánok lovai) – Quasimodo, Salvatore
Cerca in te la voce che non senti (Magadban keresd a hangot ha nem érzed) – Pozzani, Claudio
Charlot (Chaplin) – Govoni, Corrado
Che cos’era il mare? (Mi volt a tenger?) – Conte, Giuseppe
Che fai? (Mit teszel?) – Pirandello, Luigi
Che lunga notte (Micsoda hosszú éjszaka) – Quasimodo, Salvatore
Che vuoi, pastore d'aria? (Légből szőtt pásztor, mit akarsz?) – Quasimodo, Salvatore
Chi è passato prima di me (Aki előttem járt itt) – Carrieri, Raffaele
Chi è questa che vèn, ch'ogn'om la mira (Ki az, ki jön, hogy mindenki őt nézi…) – Cavalcanti, Guido
Chi sono? (Ki vagyok?) – Palazzeschi, Aldo
Cimitero delle fanciulle (Lányok temetője) – Luzi, Mario
Città (Város) – Moscardelli, Nicola
Città vecchia [video] (Óváros) – Saba, Umberto
Clivo (Lejtő) – Montale, Eugenio
Colloqui con gli alberi (Beszélgetés a fákkal) – Carducci, Giosuè
Colloquio (Beszélgetés) – Zanzotto, Andrea
Colore di pioggia e di ferro (Esőszínű és vasszínű) – Quasimodo, Salvatore
Come maghi (Mint varázslók) – Pirrera, Carmelo
Come terreno calpestato… (Mint letaposott földdarab…) – Magrelli, Valerio
Commiato (Búcsú) – Saba, Umberto
Commiato (Ajánlás) – Ungaretti, Giuseppe
Con l’altre donne mia vista gabbate (Rajtam barátnőiddel gúnyolódol) – Dante, Alighieri
Confini II. (A határ II.) – Magrelli, Valerio
Congedo (Búcsú, Búcsú) – Carducci, Giosuè
Contrasto (dettaglio) (Ellenkedés (részlet)) – Alcamo, Cielo d'
Convalescenza (Mikor láttam a fűzfát) – Giuliani, Alfredo
Conversazione al terminal dell'aeroporto (Beszélgetés a repülőtéri terminálon) – Niccolai, Giulia
Cori descrittivi di stati d'animo di Didone (dettagli) (Dido panaszaiból (részletek)) – Ungaretti, Giuseppe
Corno inglese (Angolkürt) – Montale, Eugenio
Corrispondenze (Összefüggések) – Montale, Eugenio
Cortesia cortesia (A szívesség pusztulása) – San Gimignano, Folgóre da
Così nel mio parlar… (dettaglio) (Pietra (részlet)) – Dante, Alighieri
Crisalide (Báb) – Montale, Eugenio
Curva minore (Rövid kanyar) – Quasimodo, Salvatore
CXIII – Quando mie donn'esce la man' del letto (CXIII – Amíg ágyából kelve nőm, a kedves) – Angiolieri, Cecco
CXXVII - Pelle chiabelle di Dio, no ci arvai (– Isteni bőr, most tedd rá a kezed) – Angiolieri, Cecco
D ^
da L'énigmatique (a L'énigmatique-ból) – Cucchi, Maurizio
da La luce del distacco (Az elválás fényé-ből) – Cucchi, Maurizio
Da Ora serrata retinae (Most retinaszüneteltetés) – Magrelli, Valerio
Dal carcere a Bianca (Biancához a börtönben) – Sotgiu, Girolamo
Dall'immagine tesa… (Várva várok a percre) – Rebora, Clemente
Dalla rocca di Bergamo alta (A bergamói fellegvárból) – Quasimodo, Salvatore
Dalla torre Eiffel (Az Eiffel-toronyhoz) – Solmi, Sergio
Dannazione (Kárhozat) – Ungaretti, Giuseppe
Danzo (Táncolok) – Pozzani, Claudio
Dare e avere (Adok s kapok) – Quasimodo, Salvatore
Davanti San Guido (San Guido előtt) – Carducci, Giosuè
De gli eroici furori (dettaglio) (A hősi lelkesedések (részlet)) – Bruno, Giordano
De l’infinito (In Apollinem!) – Bruno, Giordano
De' diavoli iscacciati di cielo (Az ördögök éneke) – Machiavelli, Niccolò
Dedica (Ajánlás) – Saba, Umberto
Dedica (Egy verseskönyv elé) – Baffo, Giorgio
Deh peregrini che pensosi andate (Zarándokok, kik búsan bandukoltok) – Dante, Alighieri
Deh ragioniamo insieme (Nos, egy kicsit beszéljünk, Ámor) – Dante, Alighieri
Dei Sepolcri (dettaglio) (A síremlékek (részlet)) – Foscolo, Ugo
Dei Sepolcri (Duodecim tabulae, dettaglio) („A sírok"-ból (részlet)) – Foscolo, Ugo
Del mondo e sue parti (A világ és részei) – Campanella, Tommaso
Delfica (Jóslatok) – Quasimodo, Salvatore
Dell'ornitottera (Az ornitoptera) – Gozzano, Guido
Della testa di morto (A halálfejes lepke) – Gozzano, Guido
Dentro la pioggia di Febbraio (Februári esőben) – Govoni, Corrado
Desiderio d’amore (Szerelem utáni vágy) – Merini, Alda
Di fresca donna riversa in mezzo ai fiori (Szirmok közé alélt bimbózó-zsenge asszony, Virágok közé hanyatlott ifjú asszony) – Quasimodo, Salvatore
Di gennaio (Január hóra) – San Gimignano, Folgóre da
Di maggio (Májusi reggel) – Gaeta, Francesco
Di notte (Ó éj) – Carducci, Giosuè
Di passaggio (Átutazóban) – Sereni, Vittorio
Di persona morta divenutami cara sentendone parlare (A halottról, akit hallomásból szerettem meg) – Ungaretti, Giuseppe
Di salmastro e di terra (Sóból és földből) – Pavese, Cesare
Dialogo (Párbeszéd) – Quasimodo, Salvatore
Dialogo di Marionette (Bábuk párbeszéde) – Corazzini, Sergio
Diana, risveglio (Diana, ébredés) – Luzi, Mario
Dicembre (December) – Valeri, Diego
Dinnanzi alle Terme di Caracalla (A Caracalla Thermái előtt) – Carducci, Giosuè
Disinformazione (Tájékozatlanság) – Calabrò, Corrado
Ditirambo III (III. Ditirambus) – D’Annunzio, Gabriele
Documento (dettaglio) (Dokumentum (részlet)) – Rosselli, Amelia
Dolina notturna (Vízmosás éjjel, Éjszakai völgy) – Ungaretti, Giuseppe
Domani (Holnap) – Cattafi, Bartolo
Domenica sul Po (Vasárnap a Po partján) – Roversi, Roberto
Donna (Asszony) – Saba, Umberto
Donna del Cielo, gloriosa madre (Ég úrasszonya) – Arezzo, Guittone d’
Donna genovese (Genovai asszony) – Campana, Dino
Dono (Ajándék) – Ungaretti, Giuseppe
Dopo la nebbia [video] (Felhőtlen) – Ungaretti, Giuseppe
Dopo la tristezza (Szomorúság után, Szomorúság után) – Saba, Umberto
Dora Markus (Dora Markus) – Montale, Eugenio
Dormire (Aludni) – Ungaretti, Giuseppe
Dormiveglia (Félálom) – Calabrò, Corrado
Dove l'ombra (Hol egyre nő az árnyék) – Luzi, Mario
Dove non eri (Ahol nem voltál) – Luzi, Mario
Dove vivi, che pensi? (Mit érzel? Mire gondolsz?) – Sinisgalli, Leonardo
E ^
F ^
G ^
H ^
I ^
I barbari (A barbárok) – Bartolotti, Claudia
I colloqui (I-II) [video] (A párbeszédek (I-II)) – Gozzano, Guido
I colloqui (III) (A párbeszédek (III)) – Gozzano, Guido
I coltelli (Kések) – Caproni, Giorgio
I doni (Az ajándékok) – Novaro, Angiolo Silvio
I fanciulli battono le monete rosse (A sihederek aprópénzt dobálnak) – Sinisgalli, Leonardo
I fiori (A virágok) – Palazzeschi, Aldo
I fiumi (A folyók) – Ungaretti, Giuseppe
I limoni (A citromfák) – Montale, Eugenio
I mari del sud (dettagli) (Déltenger (részletek)) – Pavese, Cesare
I Pastori (Pásztorok) – D’Annunzio, Gabriele
I pirati a Palermu (Kalózok Palermóban) – Buttitta, Ignazio
I poeti lavorano di notte (A költők éjszaka dolgoznak ) – Merini, Alda
I ritorni [video] (A hazatérések) – Quasimodo, Salvatore
I' mi son pargoletta (Szépséges zsenge gyermekecske volnék) – Dante, Alighieri
I’ vegno ’l giorno (Dante feddése) – Cavalcanti, Guido
Icaro cadde qui (Icarus) – Sannazaro, Jacopo
II mondo ha un occhio solo (A világnak egy szeme van) – Arpino, Giovanni
Il “2” (A “2” - es) – Calabrò, Corrado
Il balcone (Az erkély) – Montale, Eugenio
Il Borgo (Külváros) – Saba, Umberto
Il bove [video] (Az ökör) – Carducci, Giosuè
Il campo dei profughi (Menekülttábor) – Luzi, Mario
Il canto dell’odio (dettaglio) (A gyűlölet éneke (részlet)) – Stecchetti, Lorenzo
Il canto di un mattino (Egy reggel éneke) – Saba, Umberto
Il Capitano (A kapitány) – Ungaretti, Giuseppe
Il cellulare lasciato sul copriletto (Az ágytakarón hagyott mobiltelefon) – Conte, Giuseppe
Il cinque maggio (Május ötödike) – Manzoni, Alessandro
Il comune rustico (A parasztközösség) – Carducci, Giosuè
Il gallo cedrone (A fajdkakas) – Montale, Eugenio
Il gelsomino notturno (Esti jázmin) – Pascoli, Giovanni
Il ghepardo (A gepárd) – Bertoni, Alberto
Il Giorno (dettaglio) (A Nap (részlet)) – Parini, Giuseppe
Il giovane pesco (Mezítelen báj) – Valeri, Diego
Il grande amico (A hű barát) – Sereni, Vittorio
Il lampo (A villám) – Pascoli, Giovanni
Il mare è tutto azzurro (A tenger tiszta kék) – Penna, Sandro
Il mio corpo è un operaio (A testem munkás) – Conte, Giuseppe
Il mio cuore (Az én szívem) – Corazzini, Sergio
Il mio motore (A motor a repülőhöz) – Marinetti, Filippo Tomasso
Il mio paese è l’Italia (Az én hazám Itália) – Quasimodo, Salvatore
Il molo (A móló) – Saba, Umberto
Il muro (A fal) – Quasimodo, Salvatore
Il naufrago [video] (A hajótörött) – Pascoli, Giovanni
Il poema dei lunatici (dettaglio) [video] (A holdkórosok eposza (részlet)) – Cavazzoni, Ermanno
Il porto sepolto (Az elsüllyedt kikötő) – Ungaretti, Giuseppe
Il sabato del villaggio [video] (Szombat a faluban) – Leopardi, Giacomo
Il sasso sul cuscino (Kő a párnán) – Calabrò, Corrado
Il segno (Keresztjel) – Palazzeschi, Aldo
Il silenzio non mi inganna (A csönd nem téveszt meg engem) – Quasimodo, Salvatore
Il sogno (dettaglio) (Az álom (részlet), Madrigál az álomról (részlet)) – Metastasio, Pietro
Il sonno della vergine [video] (A szűz álma) – Cardarelli, Vincenzo
Il tempo è muto (Az idő néma) – Ungaretti, Giuseppe
Il tempo si raggruma (Megalszik az idő) – Calabrò, Corrado
Il torrente (Hegyipatak) – Saba, Umberto
Il tramonto della luna [video] (Holdnyugta) – Leopardi, Giacomo
Il transito (A hattyúdal) – Pascoli, Giovanni
Il trovatore (A trubadúr ) – Berchet, Giovanni
Il tuono (A mennydörgés) – Pascoli, Giovanni
Il vegetale (Növényi lét) – Penna, Sandro
Il vento scrive (A szél ír) – D’Annunzio, Gabriele
Il vetro rotto (A törött ablaküveg) – Saba, Umberto
Il vulture del sole (A nap keselyűje) – D’Annunzio, Gabriele
Il vuoto (Az űr) – Montale, Eugenio
Il passero solitario (A remete rigó, Árvamadár) – Leopardi, Giacomo
Implorazione (Fohászkodás) – D’Annunzio, Gabriele
Impossibilità della parola (A szó lehetetlensége) – Zanzotto, Andrea
In chiave (Kulcs) – Carrai, Stefano
In galleria [video] (Alagútban) – Ungaretti, Giuseppe
In me il tuo ricordo (Emléked bennem) – Sereni, Vittorio
In me smarrita ogni forma (Bennem minden forma elveszett) – Quasimodo, Salvatore
In memoriam (In memoriam) – Ungaretti, Giuseppe
In morte della segnorina pugliese (Az apuliai kisasszony halálára) – Luisi, Luciano
In riva al mare (A tengerparton) – Saba, Umberto
In sul vespero (Alkony felé) – D’Annunzio, Gabriele
In un boschetto trova’ pasturella (A pásztorlányka balladája) – Cavalcanti, Guido
Inno A Satana [video] (Himnusz a sátánhoz) – Carducci, Giosuè
Inno alla morte [video] (Himnusz a halálhoz) – Ungaretti, Giuseppe
Insonnia (Álmatlanul) – Bertolucci, Attilio
Intervalli (Szünetek) – Calabrò, Corrado
Inverno (Tél) – Saba, Umberto
Invio (Búcsú) – Campana, Dino
Invito (Jöjj hát) – Corazzini, Sergio
Io fuʼ ʼn su lʼalto e ʼn sul beato monte (Hölgye sírjánál) – Pistoia, Cino da
Io guardo per li prati ogni (Nézegetve a rét virágait) – Pistoia, Cino da
Io non voglio diventare vecchio… (Én nem akarok megöregedni…) – Rondoni, Davide
Io son venuto (A forgás ama dátumába értem) – Dante, Alighieri
Io sono una città nera. (Én egy fekete város vagyok) – Merini, Alda
Io ti voglio fabbricare un capanno (Kunyhót szeretnék építeni néked) – Novaro, Angiolo Silvio
Ipersonetto VI [video] (Hiperszonett VI) – Zanzotto, Andrea
Italia (Itália, Itália) – Ungaretti, Giuseppe
Italiano in Grecia (Itáliai Görögországban, Itáliai Görögországban) – Sereni, Vittorio
K ^
L ^
L'Anapo (Az Anapo) – Quasimodo, Salvatore
L'abbraccio (Az ölelés) – Magrelli, Valerio
L'anima che dispensa (A lélek szórja szerte) – Montale, Eugenio
L'arca (A bárka) – Montale, Eugenio
L'arco del cielo (Az ég íve) – Montale, Eugenio
L'estate (A nyár) – Montale, Eugenio
L'infinito (A végtelen, A végtelenség, A végtelenség) – Leopardi, Giacomo
L'isola (A sziget) – Ungaretti, Giuseppe
L'ora di Barga (A bargai óra) – Pascoli, Giovanni
L’amaro lagrimar che voi faceste (Mit oly buzgón ontottál, s oly erősen) – Dante, Alighieri
L’Incendiario (dettaglio) (A gyújtogató (részlet)) – Palazzeschi, Aldo
L’infinito riposa (Pihen a végtelenség) – Rebora, Clemente
L’ingiustizie der monno (Igazságtalanság) – Trilussa
L’Occhio per la Morte (Halálszem) – Pirandello, Luigi
L’ombra della magnolia (A magnólia árnya) – Montale, Eugenio
L’ora intima (Meghitt óra) – Rebora, Clemente
L’orma (A nyom) – D’Annunzio, Gabriele
L’ultimo amore (Utolsó szerelem) – Saba, Umberto
L’ultimo caffè (Az utolsó kávé) – Pirandello, Luigi
La Babilonia (dettaglio) (Jóslatok a római Babilonnak (részlet)) – Rosa, Salvator
La ballata delle rose (A rózsák) – Poliziano, Angelo
La bambina (A kislány) – Merini, Alda
La bambina che va sotto gli alberi (A lombok alatt lépkedő leánynak) – Sbarbaro, Camillo
La Bufera (A fergeteg) – Montale, Eugenio
La capra (A kecske) – Saba, Umberto
La casa dei doganieri (A vámőrök háza) – Montale, Eugenio
La cavalla storna [video] (A vasderes kanca) – Pascoli, Giovanni
La chimera [video] (Ábránd) – Campana, Dino
La dea pietosa (dettaglio) (A könyörgő istennő) – Mussapi, Roberto
La dolce cera piasente (Szerelmes történet) – Pugliese, Giacomino
La dolce collina (Az édes domb) – Quasimodo, Salvatore
La famiglia del poeta (A költő családja) – Magrelli, Valerio
La fontana malata (A beteg forrás) – Palazzeschi, Aldo
La greggia (A nyáj) – Saba, Umberto
La libertà a Nice (A szabadúlás) – Metastasio, Pietro
La Lucciola (A szentjánosbogár) – Trilussa
La Lumaca (Meztelen csiga) – Trilussa
La luna di settembre (A szeptemberi hold) – Penna, Sandro
La Marcia dell’Ombra (Árnyékmenet) – Pozzani, Claudio
La memoria (Az emlékezet) – Montale, Eugenio
La mia malinconia (Melankólia) – Angiolieri, Cecco
La muraglia (A fal) – Quasimodo, Salvatore
La Nencia da Barberino (dettaglio) (A Barberinó-i Nencia (részlet)) – Medici, Lorenzo de'
La notte bella (A szép éjszaka) – Ungaretti, Giuseppe
La notte d’inverno (Téli éjszaka) – Quasimodo, Salvatore
La notte lava la mente (Az éjben megtisztul az értelem) – Luzi, Mario
La pace (A béke) – Buttitta, Ignazio
La partenza (Az elmenetel) – Metastasio, Pietro
La passeggiata (Séta) – Palazzeschi, Aldo
La peddi nova (Az új bőr) – Buttitta, Ignazio
La petite promenade du poète [video] (La petite promenade du poète) – Campana, Dino
La piccina ch'io ero mi guarda (A kislány, aki voltam, néz engem) – Aleramo, Sibilla
La pioggia nel pineto (Eső a fenyves erdőben) – D’Annunzio, Gabriele
La più bella (A legszebb) – Gozzano, Guido
La politica [video] (A politika) – Trilussa
La primavera hitleriana (Hitleri tavasz, A hitleri tavasz) – Montale, Eugenio
La primavere* (A tavasz*) – Metastasio, Pietro
La rana, prima a ritentar la corda (A béka, mely elsőnek pedzi húrját) – Montale, Eugenio
La religione del mio tempo (dettaglio) (Korom vallása (részlet)) – Pasolini, Pier Paolo
La ritirata in Piazza Aldrovandi a Bologna (Takarodó a bolognai Aldrovandi téren) – Saba, Umberto
La Sabbia del tempo (Forró homok, Az idő homokja) – D’Annunzio, Gabriele
La secchia rapita (dettaglio) (Az elrabolt veder (részlet, az istenek tanácskozása)) – Tassoni, Alessandro
La selva oscura (Sötét erdő) – Fioretti, Francesco
La sera del dì di festa [video] (Ünnepeste) – Leopardi, Giacomo
La sera di fiera (Vásár este) – Campana, Dino
La sera non è più la tua canzone [video] (Az este már nem a te éneked) – Luzi, Mario
La sottoveste (Az alsóruha) – Merini, Alda
La tempesta (A vihar) – Penna, Sandro
La tempesta (A vihar) – Bigongiari, Piero
La tempesta (A háborús zivatar) – Metastasio, Pietro
La terra e la morte [video] (A föld és a halál) – Pavese, Cesare
La tua voce (Hangod akárhová vezessen) – Carrieri, Raffaele
La vecchia del sonno (Alvó öreg néne) – Palazzeschi, Aldo
La vecchietta che sgrana… (Az öregasszony kukoricát morzsol, Tengerijét hántván) – Onofri, Arturo
La vedova (Az özvegy) – Romani, Felice
La violetta (A viola) – Chiabrera, Gabriello
La Vita Rustica (dettaglio) (A falusi élet) – Parini, Giuseppe
La vita solitaria (Magános élet) – Leopardi, Giacomo
Là, dove muta solitaria dura (Alpesi magányban) – Alfieri, Vittorio
La Divina Commedia. Inferno. Canto I. (Isteni színjáték. Pokol. Első ének.) – Dante, Alighieri
La Divina Commedia. Paradiso. Canto I. (Isteni színjáték. Paradicsom. Első ének.) – Dante, Alighieri
La Divina Commedia. Purgatorio. Canto I. (Isteni színjáték. Purgatórium. Első ének.) – Dante, Alighieri
Laggiù dove morivano i dannati (Ott lenn ahol kimúltak a kárhozottak) – Merini, Alda
Lago () – Saba, Umberto
Lamento (Panasz) – Carrieri, Raffaele
Lamento per il sud (Dél elsiratása) – Quasimodo, Salvatore
Lapide (Sírkő) – Sinisgalli, Leonardo
Lavandare (Mosó asszonyok) – Pascoli, Giovanni
Lavoro (Munka) – Saba, Umberto
Le ceneri di Gramsci (Gramsci hamvai) – Pasolini, Pier Paolo
Le fanciulle bianche (A fehér leányok) – Palazzeschi, Aldo
Le lampade marine (Tengeri mécsek) – D’Annunzio, Gabriele
Le mie poesie non cambieranno il mondo (dettaglio) (Verseim nem fogják megváltoztatni a világot (részlet)) – Cavalli, Patrizia
Le Montanine (Hegylakó pásztorleányok) – Sacchetti, Franco
Le morte chitarre [video] (Halott gitárok, A halott gitárok) – Quasimodo, Salvatore
Le nere scale della mia taverna (Kocsmám fekete lépcsőin) – Penna, Sandro
Le parole (Szavak) – Caproni, Giorgio
Le più belle poesie (A legszebb versek) – Merini, Alda
Le Quattro Stagioni [video] (A négy évszak) – Vivaldi, Antonio
Le Rime I. (Szonett) – Stecchetti, Lorenzo
Le sei del mattino (Reggel hatkor, Hajnal, hat óra) – Sereni, Vittorio
Le stagioni della terra (A föld évszakai) – Conte, Giuseppe
Le viole sono dei fanciulli scalzi (Meztéllábas gyerekek ibolyái) – Scotellaro, Rocco
Lettera (Levél ) – Quasimodo, Salvatore
Lettera alla madre (Levél anyámnak) – Quasimodo, Salvatore
Lettera della moglie dell’emigrato (Az emigráns feleségének levele) – Masala, Francesco
Levania (Levania) – Solmi, Sergio
Lezione di fisica (Előadás a fizikáról) – Pagliarani, Elio
Liaisons (Liaisons) – Calabrò, Corrado
Libreria antiquaria (Antikvárium) – Saba, Umberto
Liguria (Liguria) – Cardarelli, Vincenzo
Lindau (Lindau) – Montale, Eugenio
Lo sai (Tudod) – Montale, Eugenio
Lo sciame (A raj) – Magrelli, Valerio
Lo specchio delle civette (A bagolynép tükre) – Palazzeschi, Aldo
Lo vostro bel saluto e 'l gentil sguardo (Megrohan a szerelem) – Guinizelli, Guido
Lontano [video] (Messze) – Ungaretti, Giuseppe
Lungomare (Tengerpart) – Montale, Eugenio
LXII – I' sono innamorato, ma non tanto (LXII – Szerelmes vagyok, de annyira mégsem) – Angiolieri, Cecco
LXXXVI – S'i' fosse foco, arderéi 'l mondo (LXXXVI – Ha tűz volnék, LXXXVI – Vágyak, LXXXVI – Ha tűz volnék, a világ porig égne, LXXXVI – Mi volna ha…) – Angiolieri, Cecco
M ^
Ma a chi solenni (dettaglio) (Hova szállott (részlet)) – Bassani, Giorgio
Ma più che mai… (De jobban mint valaha...) – Calabrò, Corrado
Maestrale (Északnyugati szél) – Montale, Eugenio
Mar bianco (Fehér tenger) – Palazzeschi, Aldo
Marzo (Március) – Onofri, Arturo
Materia madre (Anyag szülőanyánk) – Conte, Giuseppe
Maternità (Anyaság) – Negri, Ada
Mattina (Reggel, Reggel, Reggel, Reggel, Ég és tenger, Hajnal, Reggel, Reggel) – Ungaretti, Giuseppe
Mattina (Reggel) – Soffici, Ardengo
Medicina: L'occhio di Dolly (Orvostudomány: Dolly szeme) – Magrelli, Valerio
Mediterraneo (Földközi-tenger) – Montale, Eugenio
Memoria d’Ofelia d’Alba (Ofelia d'Alba emlékezete) – Ungaretti, Giuseppe
Meriggiare pallido e assorto (Delelni sápadtan) – Montale, Eugenio
Metamorfosi d’amore (Metamorfózis szerelemben) – Conte, Giuseppe
Mezzogiorno Alpino (Alpesi dél) – Carducci, Giosuè
Mi sembra di volere… (Mintha akarnám…) – Cavalli, Patrizia
Miei paesi (Tájaim) – Carrieri, Raffaele
Milano 1917 (Milánó, 1917) – Saba, Umberto
Milano, agosto 1943 (Milánó, 1943 augusztus) – Quasimodo, Salvatore
Mimosa d'Amalfi (Az Amalfi mimóza) – Aleramo, Sibilla
Mio padre è stato per me (Apám számomra) – Saba, Umberto
Mittente sconosciuta (A feladó ismeretlen) – Calabrò, Corrado
Morgante (dettaglio) (Morgante (részlet)) – Pulci, Luigi
Morgue (Morgue) – Carrai, Stefano
Morte del partigiano (A partizán halála) – Govoni, Corrado
Morte villana, di pietà nemica (Hitvány Halál, te, élet öldöklője) – Dante, Alighieri
Morto ai paesi (Falvak halottja) – Gatto, Alfonso
N ^
Naia noia (Katonaszolgálat unalom) – Sinisgalli, Leonardo
Nasce forse (Születik talán) – Ungaretti, Giuseppe
Nascita d'aurora (A hajnal születése, A hajnal születése) – Ungaretti, Giuseppe
Natale (Karácsony) – Ungaretti, Giuseppe
Ne le man vostre (Haldokló lelkem kezedbe ajánlva) – Dante, Alighieri
Ne li occhi porta la mia donna (Úrnőm szemében hordja a szerelmet) – Dante, Alighieri
Nebbie [video] (Ködben) – Negri, Ada
Nel mio povero sangue… (Szegény véremben) – Sbarbaro, Camillo
Nel parco (A parkban) – Montale, Eugenio
Nel sonno (Álomban) – Montale, Eugenio
Nel sonno incerto sogno (Még szendergek kicsit) – Penna, Sandro
Nell'imminenza dei quarant'anni (A negyvenedik év jő) – Luzi, Mario
Nella belletta (A mocsárban) – D’Annunzio, Gabriele
Nella nebbia (Ködben) – Pascoli, Giovanni
Nella penisola salentina (A salentói félszigeten) – Bodini, Vittorio
Nelle vene (Ereimben) – Ungaretti, Giuseppe
Nessuno (Senki) – Quasimodo, Salvatore
Nessuno più mi consola (Senki engem többé nem vigasztal) – Sinisgalli, Leonardo
Neve (, ) – Quasimodo, Salvatore
Nevicata (Havazás) – Negri, Ada
Noia (Unalom) – Ungaretti, Giuseppe
Non abbandonarmi (Ne hagyj) – Merini, Alda
Non c'è altro mondo che questo (Nincs másik világ csak ez) – Scammacca, Nat
Non cerco punti d’appoggio (Támpontokat nem kérek) – Calabrò, Corrado
Non chiederci la parola (Ne kérdd tőlünk a szót) – Montale, Eugenio
Non è re chi ha regno, ma chi sa reggere (Királyok ellen) – Campanella, Tommaso
Non finirò di scrivere sul mare (Nem szűnök meg a tengerről írni) – Conte, Giuseppe
Non gridate più (Ne kiabáljatok) – Ungaretti, Giuseppe
Non so se il mare (Nem tudom, hogy a tenger) – Pozzani, Claudio
Non tutto e' perduto (Nincs minden veszve még) – Magrelli, Valerio
Notizia di cronaca (Napi hír) – Quasimodo, Salvatore
Notte (Éjjel) – Pascoli, Giovanni
Notte (Az éjszaka) – Pavese, Cesare
Notte d’inverno (Téli éj, Téli éjszaka) – Carducci, Giosuè
Notte di Michelangelo (Vers Michelangelo szobrára, az Éjre, Michelangelo éj-szobrára) – Strozzi, Giovan Battista
Notte in campagna (Éjjel a mezőn) – Scotellaro, Rocco
Notte: sogno di sparse... (Éjszaka: álma itt-ott) – Penna, Sandro
Notti d’estate (Nyári éj) – Saba, Umberto
Nuda nel sole (Mezítlen állok) – Aleramo, Sibilla
Nuova (A század leánya) – Vivanti, Annie
Nuove stanze [video] (A sakkjátékos) – Montale, Eugenio
O ^
P ^
Padre nostro (Miatyánk) – Calabrò, Corrado
Paesaggio olandese (Holland táj) – De Amicis, Edmondo
Paesi bianchi (Fehér országok) – Carrieri, Raffaele
Pallidetto mio sole (Az imádottnak haloványsága) – Marino, Giambattista
Parla Maria, la serva... (I) (Mária szól, a szolgáló (I)) – Trilussa
Parlano (Beszélnek) – Magrelli, Valerio
Parole (Szavak) – Saba, Umberto
Partenza mattutina (Hajnali útrakelés) – Cardarelli, Vincenzo
Partigiano della pace (A béke partizánja) – Conte, Giuseppe
Passa la nave mia, sola (Síró sirályok közt) – Carducci, Giosuè
Passaggio alla città (Átköltözés a városba) – Scotellaro, Rocco
Passato (Múlt) – Cardarelli, Vincenzo
Per i compagni fucilati in Piazzale Loreto (A Loreto-téri mártírok) – Gatto, Alfonso
Per la venuta in Venezia del Duca di Jorch (A yorki herceg Velencébe érkezésekor) – Baffo, Giorgio
Per mare (Tengeren) – Luzi, Mario
Per organo di Barberia (Kintornára) – Corazzini, Sergio
Perch’i’ no spero di tornar giammai, (Kis ballada a kínról és a szerelemről) – Cavalcanti, Guido
Perché restare (Miért maradni) – Caproni, Giorgio
Perché taccia (Magamról) – Foscolo, Ugo
Peso (Teher) – Ungaretti, Giuseppe
Piangete, amanti, poi che piange Amore (Szerelmesek, sírjatok, mert sir Ámor) – Dante, Alighieri
Pianto antico (Sirató) – Carducci, Giosuè
Piazza di San Francesco in Lodi (Piazza di San Francesco Lodiban) – Negri, Ada
Pietà (Pieta) – Ungaretti, Giuseppe
Poesia d’amore (Szerelmes vers) – Quasimodo, Salvatore
Poeti (Költők) – Buzzi, Paolo
Poggiolini (Poggiolini) – Moretti, Marino
Poiché la vita fugge (dettagli) (Minthogy az élet szökik...(részlet)) – Montale, Eugenio
Popolo (Nép) – Ungaretti, Giuseppe
Porgimi, amore (Hozd el hozzám, szerelem) – Volponi, Paolo
Porto delle inquietudini [video] (A nyugtalanságok kikötője) – Calabrò, Corrado
Post scriptum (Utóirat) – Sinisgalli, Leonardo
Poveri (Szegények) – Buzzi, Paolo
Povertà come la sera (Szegényen, mint az este) – Gatto, Alfonso
Preghiera del nome (dettagli) (A név imádsága (részletek)) – Viviani, Cesare
Preludio (Preludium) – Saba, Umberto
Presentimento (Sejtés) – Vivanti, Annie
Prima estate (Nyárelő) – Luzi, Mario
Prima fuga (Első fuga, Első fúga) – Saba, Umberto
Proda di Versilia (Versiliai part) – Montale, Eugenio
Puglia, amara palude (Puglia, keserű mocsár) – Fiore, Vittore
Pulce non c'è (detail) (Bolha elveszett (részlet)) – Raineri, Gaia
Q ^
R ^
Raccontino (Mese) – Saba, Umberto
Rapsodia di antiche età (Letűnt korok rapszódiája) – Masala, Francesco
Ravenna (Ravenna) – D’Annunzio, Gabriele
Resurrezione (Feltámadás) – D’Annunzio, Gabriele
Resurrezione dopo la pioggia (Feltámadás eső után) – Giuliani, Alfredo
Riaverti (Visszakapni téged) – Conte, Giuseppe
Ricordati di dimenticarla….. (Ne feledd elfeledni… ) – Calabrò, Corrado
Ricordo d’Affrica (Afrikai emlék) – Ungaretti, Giuseppe
Ride la gazza, nera sugli aranci [video] (Szarka nevet, feketén a narancsfák fölött) – Quasimodo, Salvatore
Rime / XLIX (Rímek / XLIX) – Alfieri, Vittorio
Rime / CLVII (Rímek / CLVII) – Alfieri, Vittorio
Rime / CLXXII (Rímek / CLXXII) – Alfieri, Vittorio
Rime / CLXXIII (Rímek / CLXXIII) – Alfieri, Vittorio
Rime I (Egy hűs forrás körül…) – Boccaccio, Giovanni
Rime LXXVII (Ó, a virág) – Boccaccio, Giovanni
Rime CII (Dantém, te most...) – Boccaccio, Giovanni
Rime 102. (O notte, o dolce tempo) (Rímek 102. (Ó éj, édes idő vagy)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 104. (Colui che fece, e non di cosa alcuna) (Rímek 104. (Aki egykor semmiből hozta létre)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 151. (Non ha l'ottimo artista alcun concetto) (Rímek 151. (A legnagyobb művésznek sincs oly álma), Rímek 151. (A legjobb művész sem tud olyan eszmét)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 152. (Sì come per levar) (Rímek 152. (Miként ott lappang)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 161. (Per qual mordace lima) (Rímek 161. (Milyen ráspoly marása)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 23. (I' fu', già son molt'anni) (Rímek 23. (Halálra öltél már sok évig)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 239. (Com'esser, donna, può quel c'alcun vede) (Rímek 239. (Hosszú barátságunk alatt gyakorta)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 239. (Com'esser, donna, può) (Rímek 239. (Hogy lehet, hölgyem)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 248. (Dal ciel discese) (Rímek 248. (Az égből jött)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 266. (Qual meraviglia è, se prossim'al foco) (Rímek 266. (Mily csoda)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 267. (I' sto rinchiuso come la midolla) (Rímek 267. (Itt állok, oly magányosan)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 272. (Tornami al tempo) (Rímek 272. (Vigy oda vissza)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 275. (Dagli alti monti) (Rímek 275. (Magas hegyekben)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 288. (Le favole del mondo) (Rímek 288. (Meséivel Isten szemléletére)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 293. (Carico d'anni e di peccati pieno) (Rímek 293. (Évekkel rakva, bűnnel teljesen)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 34. (La vita del mie amor non è 'l cor mio) (Rímek 34. (Szeretlek, de nem szívem szeret téged)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 46. (Se 'l mie rozzo martello i duri sassi) (Rímek 46. (Kalapácsom a kőből kiszabadítja sorra)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 5. (I’ ho già fatto un gozzo) (Rímek 5. (Mint a macskáknak)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 60. (Tu sa' ch'i' so, signor mie, che tu sai) (Rímek 60. (Tudod, hogy tudom, uram, hogy tudod)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 80. (I' mi credetti, il primo giorno ch'io) (Rímek 80. (Mikor először megláttam szépséged)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 90. (I' mi son caro assai) (Rímek 90. (Jobban szeretem magam)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 92. (Quantunche 'l tempo ne costringa) (Rímek 92. (Bár az idő óránkint ostromolva)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime 94. (D'altrui pietoso e sol di sé spietato) (Rímek 94. (Van egy féreg)) – Michelangelo, Buonarroti
Rime CCVIII (Amor m'ha fatto tal ch'io vivo in foco) (Egy új szerelemre) – Stampa, Gaspara
Rime CXCVII (Chi 'l crederia? Felice era il mio stato) (Elhagyatva) – Stampa, Gaspara
Rime V (Crin d'oro crespo e d'ambra) (Hölgye dícsérete) – Bembo, Pietro
Rime varie CCCXI (Mesta e pentita de' miei gravi errori) (Bús szívvel bánva...) – Stampa, Gaspara
Rio Bo (A Bo patak) – Palazzeschi, Aldo
Rio Bo (Rio Bo) – Palazzeschi, Aldo
Ritorno (Szülőföldemen) – Pirandello, Luigi
Ritorno (Visszatérés) – Luzi, Mario
Ritratto della mia bambina (Kislányom arcképe) – Saba, Umberto
Riva (Part) – Valeri, Diego
Riva di pena, canale d'oblio ... (Bánat partja) – Valeri, Diego
Roma (Róma) – Carducci, Giosuè
Romagna (Romagna) – Pascoli, Giovanni
Rosalbina (Rosalbina) – Pea, Enrico
Rose in fiamme (Lángoló rózsák) – Ungaretti, Giuseppe
S ^
S'allungano da sole le giornate (Nap hosszabbítja meg a napjainkat) – Calabrò, Corrado
S’ io t'amo? oh donna! (Szerelem és csönd) – Alfieri, Vittorio
S’ode ancora il mare (Újra hallom a tengert, Éjszakánként) – Quasimodo, Salvatore
Salento estremo (Messzi Salento) – Fiore, Vittore
Salgono i mulli (Ballagnak csöndben a barmok...) – Pirrera, Carmelo
Salmo (Zsoltár) – Conte, Giuseppe
Salvezza (Üdvözülés) – Gozzano, Guido
San Martino [video] (Szent Márton napja) – Carducci, Giosuè
San Martino del Carso (San Martino del Carso) – Ungaretti, Giuseppe
Sant' Abbondio (Szent Abbondius) – Carducci, Giosuè
Sant'Ambrogio (A Szent Ambrus templomban) – Giusti, Giuseppe
Scherzo (Tréfa) – Leopardi, Giacomo
Scirocco (Sirokkó) – Montale, Eugenio
Scritto forse su una tomba (Talán sírfelirat) – Quasimodo, Salvatore
Scroscio di pioggia (Eső) – Zanella, Giacomo
Se il tuo corpo abbandoni (Ha lecsukod szemed...) – Valeri, Diego
Seconda fuga (Második fúga) – Saba, Umberto
Secondo congedo (Második búcsú) – Saba, Umberto
Secondo la profezia (A jóslat szerint) – Conte, Giuseppe
Sedere a una tavola ignota… (Egy idegen asztalnál) – Penna, Sandro
Segreto del poeta [video] (A költő titka) – Ungaretti, Giuseppe
Sempre nuova è l'alba (Mindig új a hajnal) – Scotellaro, Rocco
Sentimento del tempo (Az idő szerelme) – Ungaretti, Giuseppe
Sera d’ottobre (Októberest) – Pascoli, Giovanni
Sera di Pasqua (Húsvét este) – Montale, Eugenio
Sera sull’ Adda (Este az Addán) – Solmi, Sergio
Sereno (Derült éj, Derült ég) – Ungaretti, Giuseppe
Settembre a Venezia (Szeptember Velencében) – Cardarelli, Vincenzo
Sì sono angoscioso e pien di doglia (Szerelmi bánat) – Guinizelli, Guido
Sicily (Szicília) – Scammacca, Nat
Silenzio (Csönd) – Ungaretti, Giuseppe
Silenzio, tepore (Csend, bágyadt meleg) – Aleramo, Sibilla
Simili a melodie rapprese in mondo (Világgá alvadt dallamhoz hasonlók) – Onofri, Arturo
Sirene (Szirének) – Ungaretti, Giuseppe
Siria (Szíria) – Montale, Eugenio
Sit-in (Sit-in) – Majorino, Giancarlo
Situazione (Helyzetkép) – Sereni, Vittorio
Sogno (Álom) – Carrai, Stefano
Soldati (Katonák, Katonák) – Ungaretti, Giuseppe
Sole e amore (Napfény és szerelem) – Carducci, Giosuè
Solitudine [video] (Magány) – Ungaretti, Giuseppe
Solo che amore ti colpisca (Ha egész velődig izzít) – Quasimodo, Salvatore
Solo vera è l'estate (A nyár igaz csak) – Sereni, Vittorio
Son maturato tardi (Túl későn értem én...) – Bodini, Vittorio
Son tanto brava (Rendes vagyok) – Aleramo, Sibilla
Sonetti XIII (A szájhős) – Filippo, Rustico di
Sonetto (Szonett, önéletrajza előtt) – Cellini, Benvenuto
Sonetto LXI (Szonett LXI) – Colonna, Vittoria
Sonetto 5. (A Giovanni da Pistoia) (Szonett 5. (Giovanni da Pistoiához)) – Michelangelo, Buonarroti
Sonetto della neve (Szonett a hóról) – Corazzini, Sergio
Sonetto terzo profetale (Jövendölés) – Campanella, Tommaso
Sonetto XCV (Ponmi ove ’l Sol occide i fiori e l’erba) (95. szonett (Tégy oda, hol a nap mindent kiéget)) – Petrarca, Francesco
Sonetto 114. (Giunto è già ‘l corso della vita mia) (Az élet alkonyán, Életem immár lassankint elér..., Az élet alkonyán (114. Szonett)) – Michelangelo, Buonarroti
Sonetto CLIX (Stiamo, Amor, a veder la gloria nostra) (159. szonett (Szerelem! állunk őt ámulva), 159. Szonett (Szerelem! Dicsfényünket ámuljuk itt)) – Petrarca, Francesco
Sono nata il ventuno a primavera (Huszoneggyedikén születtem tavasszal) – Merini, Alda
Sono qui seduto su un tappeto (Itt ülök egy szőnyegen) – Conte, Giuseppe
Sono una creatura (Élőlény vagyok) – Ungaretti, Giuseppe
Sopra il ritratto di una bella donna (Egy szépasszony képmására melyet síremlékére véstek) – Leopardi, Giacomo
Sopra la Morte (A Halálhoz) – Monti, Vincenzo
Sopra un ritratto di me bambino (Egy gyermekkori arcképemre) – Saba, Umberto
Sotto il cielo d'aprile (Április) – Penna, Sandro
Sotto la pioggia (Záporban) – Montale, Eugenio
Sovrumana dolcezza (Emberfeletti édességtől...) – Saba, Umberto
Spesso il male di vivere ho incontrato (Az élet fájdalmát volt látni módom) – Montale, Eugenio
Spesso per viottoli tortuosi (Sidi Chiami) – Sereni, Vittorio
Stasera (Ma este) – Ungaretti, Giuseppe
Statua (Szobor) – Ungaretti, Giuseppe
Stella (Csillag) – Saba, Umberto
Stella (Csillag) – Ungaretti, Giuseppe
Stelle (Csillagok) – Ungaretti, Giuseppe
Sto rifacendo la punta al pensiero (Kihegyezem gondolataim újra) – Magrelli, Valerio
Storia breve (Rövid történet) – Negri, Ada
Stormo (Madarak) – Pirandello, Luigi
Strada di Agrigento (Agrigentumi utca) – Quasimodo, Salvatore
Su i campi di Marengo* (Marengo harcmezőjén) – Carducci, Giosuè
Subway (Subway) – Calabrò, Corrado
Sul Monte Mario (A Monte Marión) – Carducci, Giosuè
Sulla strada ferrata I (A vasút) – De Amicis, Edmondo
Sulle palpebre chiuse (Lezárt szemedre) – Fiorentino, Luigi
T ^
Tacciono i boschi… (Madrigál) – Tasso, Torquato
Taci, anima stanca di godere (Csitulj lélek) – Sbarbaro, Camillo
Talora nell'arsura della via (Olykor, ha az út lángot vet alattam) – Sbarbaro, Camillo
Tanto gentile e tanto onesta pare (Úrnőm, midőn másokat üdvözölget) – Dante, Alighieri
Tape Mark I (Tape Mark I) – Balestrini, Nanni
Teatro degli Artigianelli (Kézműves-színház) – Saba, Umberto
Tempio Di Zeus Ad Agrigento (Zeus temploma Agrigentumban) – Quasimodo, Salvatore
Terazza (Terasz) – Sereni, Vittorio
Terra (Föld) – Ungaretti, Giuseppe
Testi sparsi (dettaglio) (Elszórt szövegek (részlet)) – Majorino, Giancarlo
Thanatos athanatos (Thanatosz athanatosz*, Halhatatlan halál) – Quasimodo, Salvatore
Toblach (dettaglio) (Magaslati üdülőhely (részlet)) – Corazzini, Sergio
Toccata (Toccata) – Luzi, Mario
Toponimi (Helységnevek) – Caproni, Giorgio
Torpediniera (Torpedónaszád) – Folgore, Luciano
Torre (Torony) – Penna, Sandro
Totò Merùmeni [video] (Totò Merùmeni) – Gozzano, Guido
Tra notte e giorno (Éj és nappal között) – Luzi, Mario
Tramontana (Tramontana) – Montale, Eugenio
Tramonto [video] (Napnyugta) – Ungaretti, Giuseppe
Traversando la Maremma Toscana (A toszkán tengerparton átutazóban) – Carducci, Giosuè
Tre donne intorno (Szivem tornácán három nő jelent meg) – Dante, Alighieri
Tre poesie a Linuccia (Három vers Linácskához) – Saba, Umberto
Tre poesie d’amore (Három szerelmes vers) – Sinisgalli, Leonardo
Tredicesima Partita (Tizenharmadik mérkőzés) – Saba, Umberto
Trionfo di Bacco e Arianna (Farsangi ének) – Medici, Lorenzo de'
Tu sei Pietro (Te vagy Péter) – Merini, Alda
Tu ti spezzasti [video] (Összetörtél) – Ungaretti, Giuseppe
Tutta la meraviglia del mondo (A világ összes csodája) – Conte, Giuseppe
Tutte no, ma le molte ore… (Magányra vágyom) – Alfieri, Vittorio
Tutto (Minden) – Caproni, Giorgio
Tutto ho perduto [video] (Mindent elvesztettem) – Ungaretti, Giuseppe
Tutto in una volta (Mindent egyszerre) – Balestrini, Nanni
Tutto quello che passa in una via (Útközben) – Govoni, Corrado
U ^
V ^
Valdossola (Valdossola) – Fortini, Franco
Valle Giulia (Júlia-völgy) – Sinisgalli, Leonardo
Variazioni sulla rosa (Változatok a rózsára) – Saba, Umberto
Varsavia 1944 (Varsó 1944) – Fortini, Franco
Varvàra Alexandrovna (Varvara Alexandrovna) – Quasimodo, Salvatore
Vecchio avviso (Régi meghívó) – Pirandello, Luigi
Vede perfettamente onne salute (Ki hölgyem látja más hölgyek körében) – Dante, Alighieri
Veglia (Virrasztás) – Ungaretti, Giuseppe
Veglia (Virrasztás, Virrasztás) – Onofri, Arturo
Venerdi' Santo (Nagypéntek) – Martini, Fausto Maria
Venezia (dettaglio) (Velence (részlet)) – Valeri, Diego
Venezia in tre atti (Velence három felvonásban) – Fabbri, Gianfranco
Vengo A Portarti Una Poesia Di Neruda (Egy Neruda-verssel tartok feléd) – Pozzani, Claudio
Vento (Szél) – Gatto, Alfonso
Vento a Tindari (Tindari tájai) – Quasimodo, Salvatore
Vento sulla Giudecca (Szél a Giudeccán) – Gatto, Alfonso
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi (A te szemeiddel érkezik a halál...) – Pavese, Cesare
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi (Eljön a halál s elragadja szemed) – Pavese, Cesare
Versicoli quasi ecologici (Majdnem ökológiai versike) – Caproni, Giorgio
Vespro (Alkonyat) – Pascoli, Giovanni
VI – Quanto un granel di panico è minore (VI – Nagyok a szerelem kínjai, de nem szeretni nem lehet) – Angiolieri, Cecco
Via (Utca) – Soffici, Ardengo
Viaggio a Montevideo (Utazás Montevideoba) – Campana, Dino
Vicino al Giordano (A Jordánhoz közel) – Merini, Alda
Viola (Ibolya) – Papini, Giovanni
Virgilio (Vergilius, Vergilius) – Carducci, Giosuè
Visibile, invisibile (Látható, láthatatlan, Láthatóan, láthatatlanul) – Quasimodo, Salvatore
Visita (Látogatás) – Pirandello, Luigi
Vita silvana (Szárd mese) – Deledda, Grazia
Voluttà (Alvó katona) – Bontempelli, Massimo
X ^
Z ^
Literature ::
Translation ::

minimap