This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Arezzo, Guittone d’: Ég úrasszonya (Donna del Cielo, gloriosa madre in Hungarian)

Portre of Arezzo, Guittone d’
Portre of Tellér Gyula

Back to the translator

Donna del Cielo, gloriosa madre (Italian)

Donna del Cielo, gloriosa madre

     Del buon Gesù, la cui sagrata morte,

     Per liberarci dalle infernal porte,

     Tolse l’error del primo nostro padre,

Risguarda Amor con saette aspre e quadre,

     A che strazio m’adduce ed a qual sorte.

     Madre pietosa, a noi cara consorte,

     Ritraine dal seguir sue turbe e squadre.

Infondi in me di quel divino amore

     Che tira l’alme nostre al primo loco,

     Sì ch’io disciolga l’amoroso nodo.

Cotal rimedio ha questo aspro furore,

     Tal acqua suole spegner questo foco,

     Come d’asse si trae chiodo con chiodo.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://it.wikisource.org/wiki

Ég úrasszonya (Hungarian)

Ég úrasszonya, dicsőséges anyja

   Jézusnak, kinek százszor-szent halála,

   hogy lelkünket a pokolból kiváltsa,

   ősatyánk vétkét végre elragadta. –

Ámorra nézz! – s hogy vadul rámnyilazva

   mi sorsra visz, miféle kínzatásra!

   Kegyes anyám, szívünk vigasztalása,

   ne hagyj vegyülnöm vággyal vert hadakba!

Áraszd el bennem isteni szerelmed,

   mely minden lelkeket az ég iránt von,

   és oldozz fel e vad szerelmi láncból, –

hisz kínom már csak ilyen írt kereshet,

   csak efféle víz olthatja ki lángom,

   mint szeget is csak szeg ver ki a fából!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap