This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Calabrò, Corrado: Alba Morgana

Portre of Calabrò, Corrado

Alba Morgana (Italian)

Dalle discese a cunetta di Reggio
la caligine scivola con l'alba
nel lago immarmorato dello Stretto.

Lungo i marciapiedi ordinati,
negli slarghi riposti,
sulle scale incassate d'un tempo
trascorre vitrea un'ala di sgomento
e si ritrae.

Non trovo più le strade al loro posto,
allineate,
non c'è più una casa che m'aspetti,
cui ritorni alla fine la mia via.

Muto e pallido è il mare
tumefatto dall'alba,
tra riva e riva teso senza un'onda.

Glisso sul suo silenzio liquefatto
come magnetizzato all'altra sponda
che vi si specchia,
donde vengono incontro,
parallele,
le strade a pelo d'acqua di Messina.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://teatroimmaginario.blogspot.hu

Tünde hajnal (Hungarian)

Reggio árkos lejtőiről lecsusszan
a ködgomoly a tengerszoros márvány-
tavára, mikor feldereng a hajnal.

A rendezett járdák mentén, a búvó
terecskéken, zugokban,
s a hajdani kirakott lépcsősoron leng
üvegszerű szárnya a csüggedésnek,
azután visszaernyed.

Nincs a helyén egyetlen utca sem, bár
katonás sorban áll mind,
nincs egy otthon, ahol várnának engem
s ahol a sorsom végső révbe érne.

Sápadt a néma tenger,
felduzzadt virradatkor
s két part között feszül hullámtalan most.

Átfutamodom csorgó némaságán,
mágnesként vonz a túlsó part magához,
amely ott tükröződik,
ahonnét egymás mellett
futnak szembe
velünk Messina víztükrén az útak.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationB. F.

Related videos


minimap