Carducci, Giosuè: Omero
Omero (Italian)E sempre a te co 'l sole e la feconda Primavera io ritorno ed a' tuoi canti, Veglio divin le cui tempia stellanti Lume d'eterna gioventù circonda.
Dimmi le grotte di Calipso bionda, De la figlia del Sol dimmi gl'incanti, Nausicaa dimmi e del re padre i manti Lietamente lavati a la bell'onda.
Dimmi... Ah non dir. Di giudici cumei Fatta è la terra un tribunale immondo, E vili i regi e brutti son gli dèi:
E se tu ritornassi al nostro mondo, Novo Glauco per te non troverei: Niun ti darebbe un soldo, o vagabondo.
Opera Omnia, Rime nuove, Libro primo, VI, III
|
Homérosz (Hungarian)A nappal s dús tavasszal szívem újra hozzád tér s énekedhez visszapártol, szent agg, kinek fején ragyogva lángol az örök fiatalság koszorúja.
Mesélj, milyen Kalüpszó sziklazugja, mesélj, a Nap leánya mint varázsol, szólj Nauszikáról s a szép tengerárról, hol király-apja köntösét szapulja.
Szólj... Ah, ne szólj! Szenny törvényszéke lett kumai bírák kezén a világ, hol rongy a király, rútak az istenek:
s ha visszatérnél örökös hazádból, én nem találnék új Glaukoszt neked, s koldus-garast sem adna senki, Vándor.
|