Il sabato del villaggio (Italian)
La donzelletta vien dalla campagna
in sul calar del sole,
col suo fascio dell'erba; e reca in mano
un mazzolin di rose e viole,
onde, siccome suole, ornare ella si appresta
dimani, al dí di festa, il petto e il crine.
Siede con le vicine
su la scala a filar la vecchierella,
incontro là dove si perde il giorno;
e novellando vien del suo buon tempo,
quando ai dí della festa ella si ornava,
ed ancor sana e snella
solea danzar la sera intra di quei
ch'ebbe compagni nell'età piú bella.
Già tutta l'aria imbruna,
torna azzurro il sereno, e tornan l'ombre
giú da' colli e da' tetti,
al biancheggiar della recente luna.
Or la squilla dà segno
della festa che viene;
ed a quel suon diresti
che il cor si riconforta.
I fanciulli gridando
su la piazzuola in frotta,
e qua e là saltando,
fanno un lieto romore;
e intanto riede alla sua parca mensa,
fischiando, il zappatore,
e seco pensa al dí del suo riposo.
Poi quando intorno è spenta ogni altra face,
e tutto l'altro tace,
odi il martel picchiare, odi la sega
del legnaiuol, che veglia
nella chiusa bottega alla lucerna,
e s'affretta, e s'adopra
di fornir l'opra anzi al chiarir dell'alba.
Questo di sette è il più gradito giorno,
pien di speme e di gioia:
diman tristezza e noia
recheran l'ore, ed al travaglio usato
ciascuno in suo pensier farà ritorno.
Garzoncello scherzoso,
cotesta età fiorita
è come un giorno d'allegrezza pieno,
giorno chiaro, sereno,
che precorre alla festa di tua vita.
Godi, fanciullo mio; stato soave,
stagion lieta è cotesta.
Altro dirti non vo'; ma la tua festa
ch'anco tardi a venir non ti sia grave. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.filosofico.net |
|
Subota na selu (Serbian)
Devojčica sa polja se vraća, dok se dan već bliži kraju, sa snopom trave, noseći u ruci stručak ruža i ljubica, kojim će, po običaju, o prazniku sutra da ukrasi nedra i vlasi. Uz susetke sedi pred vratima bakica i prede, okrnuta licem danu što se gasi; i spominje doba kad je mlada bila, kada je za praznik spremala se, i zdrava i hitra igrala uveče sa onima koji drugovi joj behu najlepših godina. Vazduh već je prepun tmine, ističe se opet plavet neba; senke slaze sa krovova i sa brežuljakaž u belasanju mlade mesečine. Zvono najavljuje praznik što nastupa; i od tog zvuka, rekao bih, srce ponovo se snaži. Gomila dečurlije viče na malenom trgu, i skačući tamo-amo ves΄o žamor stvara: međutim, vraća se svom obedu skromnom kopač, zviždućući, misleć na dan kad će da se odmara. Zatim, okolinom kad svaki plam zgasne, čuje čekić se zvëka, i testera drvodelje, što u zatvorenoj radnji bdi uz žižak, i žurno se trudi pre no što zarudi zora da rad svrši. Od svih dana dan je najmiliji ovo, pun nade i sreće: sutra časovi doneće žalost i čamu, i jad svakidašnji vratiće se svakom u srce ponovo. Momčiću nestašni, cvetno tvoje doba jeste poput dana veselošću štedra, dana sjajna, vedra, što prethodi slavlju sveg života tvoga. Uživaj, dečače, jer su dani beli i radosni tvoji. To ti velim samo; al praznik tvoj koji još ne stiže, nek ti srce ne ucveli.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://feherilles.blogspot.hu |
|