This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Leopardi, Giacomo: Ünnepeste (La sera del dì di festa in Hungarian)

Portre of Leopardi, Giacomo

La sera del dì di festa (Italian)

Dolce e chiara è la notte e senza vento,

E queta sovra i tetti e in mezzo agli orti

Posa la luna, e di lontan rivela

Serena ogni montagna. O donna mia,

Già tace ogni sentiero, e pei balconi

Rara traluce la notturna lampa:

Tu dormi, che t'accolse agevol sonno

Nelle tue chete stanze; e non ti morde

Cura nessuna; e già non sai nè pensi

Quanta piaga m'apristi in mezzo al petto.

Tu dormi: io questo ciel, che sì benigno

Appare in vista, a salutar m'affaccio,

E l'antica natura onnipossente,

Che mi fece all'affanno. A te la speme

Nego, mi disse, anche la speme; e d'altro

Non brillin gli occhi tuoi se non di pianto.

Questo dì fu solenne: or da' trastulli

Prendi riposo; e forse ti rimembra

In sogno a quanti oggi piacesti, e quanti

Piacquero a te: non io, non già, ch'io speri,

Al pensier ti ricorro. Intanto io chieggo

Quanto a viver mi resti, e qui per terra

Mi getto, e grido, e fremo. Oh giorni orrendi

In così verde etate! Ahi, per la via

Odo non lunge il solitario canto

Dell'artigian, che riede a tarda notte,

Dopo i sollazzi, al suo povero ostello;

E fieramente mi si stringe il core,

A pensar come tutto al mondo passa,

E quasi orma non lascia. Ecco è fuggito

Il dì festivo, ed al festivo il giorno

Volgar succede, e se ne porta il tempo

Ogni umano accidente. Or dov'è il suono

Di que' popoli antichi? or dov'è il grido

De' nostri avi famosi, e il grande impero

Di quella Roma, e l'armi, e il fragorio

Che n'andò per la terra e l'oceano?

Tutto è pace e silenzio, e tutto posa

Il mondo, e più di lor non si ragiona.

Nella mia prima età, quando s'aspetta

Bramosamente il dì festivo, or poscia

Ch'egli era spento, io doloroso, in veglia,

Premea le piume; ed alla tarda notte

Un canto che s'udia per li sentieri

Lontanando morire a poco a poco,

Già similmente mi stringeva il core.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://digilander.libero.it

Ünnepeste (Hungarian)

Enyhe, világos éj. Szellő se rezdül,

a háztetők s kertek fölött nyugodtan

mereng a hold, s tisztán kirajzolódnak

a távoli hegyormok. Drága hölgyem,

elnémult minden út, s gyéren dereng csak

egy-egy erkélyről a mécs éji fénye,

te szunnyadsz most szobád csöndjén a boldog

álom karjai közt, és semmiféle

csönd nem tépáz, s nem tudod, rá se gondolsz,

szivem mélyén milyen sebet ütöttél.

Te szunnyadsz, s én a látszatra kegyelmes

eget s az ősi természet hatalmát,

mely csak gyötör, köszöntöm ablakomból.

S a természet szól hozzám: „A reményt is

megtagadom tőled, az egy reményt is:

szemed könnytől csillog majd, soha mástól."

Elmúlt az ünnep. Játékban kifáradt

tested pihen, s minden férfit, ki tetszett,

s kinek tetszettél, sorra öleled tán

álmodban: csak én nem jutok eszedbe,

csak én, s nem is remélem. Élni mennyi

időm maradt: homlokom földbe verve,

ezt kérdem reszketve-jajongva. Szörnyű

napok még lombos koromban! Az úton,

jaj, nem is messze, árva nóta csendül:

viskójába tér meg az öreg éjben

egy kézműves, – véget ért a mulatság.

Összeszorul szívem a gondolatra:

nyomot se hagyva, minden a világon

elmúlik egyszer. Tovaszállt az ünnep

napja és már sarkában jár a szürke

hétköznap is: az ember bármi tettét

elsöpri az idő. Ki hallja régi

népek szózatát? Híres őseinknek

csatajelét ki hallja, s a hatalmas

római sereg fegyvercsörgetését,

mely tengeren s szárazföldön dübörgött?

Csend vesz körül, mindenki pihenőre

dőlt s nem veszi nevük ajkára senki.

Gyermekkoromban sóvárogva vártam

az ünnep napját, és estéje múltán

álmatlanság gyötört, csak hánykolódtam

párnámon, s amikor az öreg éjben

az ösvényről fülembe nóta csendült

s a messziségben lassan-lassan elhalt,

épp ilyen fájdalom markolta szívem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

Related videos


minimap