Manzoni, Alessandro: The Christmas (Il Natale in English)
Il Natale (Italian)Qual masso che dal vertice Di lunga erta montana, Abbandonato all'impeto Di rumorosa frana, Per lo scheggiato calle Precipitando a valle, Batte sul fondo e sta;
Là dove cadde, immobile Giace in sua lenta mole; Né, per mutar di secoli, Fia che riveda il sole Della sua cima antica, Se una virtude amica In alto nol trarrà:
Tal si giaceva il misero Figliol del fallo primo, Dal dì che un'ineffabile Ira promessa all'imo D'ogni malor gravollo, Donde il superbo collo Più non potea levar.
Qual mai tra i nati all'odio Quale era mai persona Che al Santo inaccessibile Potesse dir: perdona? Far novo patto eterno? Al vincitore inferno La preda sua strappar?
Ecco ci è nato un Pargolo, Ci fu largito un Figlio: Le avverse forze tremano Al mover del suo ciglio: All'uom la mano Ei porge, Che si ravviva, e sorge Oltre l'antico onor.
Dalle magioni eteree Sporga una fonte, e scende E nel borron dè triboli Vivida si distende: Stillano mele i tronchi; Dove copriano i bronchi, Ivi germoglia il fior.
O Figlio, o Tu cui genera L'Eterno, eterno seco; Qual ti può dir dè secoli: Tu cominciasti meco? Tu sei: del vasto empiro Non ti comprende il giro: La tua parola il fè.
E Tu degnasti assumere Questa creata argilla? Qual merto suo, qual grazia A tanto onor sortilla? Se in suo consiglio ascoso Vince il perdon, pietoso Immensamente Egli è.
Oggi Egli è nato: ad Efrata, Vaticinato ostello, Ascese un'alma Vergine, La gloria d'Israello, Grave di tal portato: Da cui promise è nato, Donde era atteso uscì.
La mira Madre in poveri. Panni il Figliol compose, E nell'umil presepio Soavemente il pose; E l'adorò: beata! Innanzi al Dio prostrata Che il puro sen le aprì.
L'Angel del cielo, agli uomini Nunzio di tanta sorte, Non dè potenti volgesi Alle vegliate porte; Ma tra i pastor devoti, Al duro mondo ignoti, Subito in luce appar.
E intorno a lui per l'ampia Notte calati a stuolo, Mille celesti strinsero Il fiammeggiante volo; E accesi in dolce zelo, Come si canta in cielo, A Dio gloria cantar.
L'allegro inno seguirono, Tornando al firmamento: Tra le varcate nuvole Allontanossi, e lento Il suon sacrato ascese, Fin che più nulla intese La compagnia fedel.
Senza indugiar, cercarono L'albergo poveretto Què fortunati, e videro, Siccome a lor fu detto, Videro in panni avvolto, In un presepe accolto, Vagire il Re del Ciel.
Dormi, o Fanciul; non piangere; Dormi, o Fanciul celeste: Sovra il tuo capo stridere Non osin le tempeste, Use sull'empia terra, Come cavalli in guerra, Correr davanti a Te.
Dormi, o Celeste: i popoli Chi nato sia non sanno; Ma il dì verrà che nobile Retaggio tuo saranno; Che in quell'umil riposo, Che nella polve ascoso, Conosceranno il Re.
|
The Christmas (English)The rock, which from a steep And soaring mountain's crown With the loud avalanche Impetuously hurls down, Along stone-shattered trails Plungeth unto the vale's Hollow, and there doth lie ;
Immobile where it fell Resteth its cumb'rous mole, Nor will behold the sun, Though centuries onward roll, Upon its ancient height, Unless some friendly might Draw it toward the sky.
So lay the hapless son Of the primeval fall, Since wrath ineffable His spirit did appal, Bowing him 'neath a dread Burden whence his proud head He could not raise again.
Who is it among those, Born unto sin, doth live, And to the Highest hath Puissance to say : " Forgive " ? Who dareth with the Eternal To treat, from the infernal Victor to snatch his gain ?
Lo, unto us is given A Son, is born a Child : The powers of darkness tremble Before His glances mild ; All men He doth sustain, Whence they refreshed attain To a far richer dower.
From mansions in the sky Floweth a fountain bright, And in the vale of tears Spreadeth in pools of light ; Honey the branches shed, And, where the fronds lay dead, Blossometh now the flower.
Of the Eternal, seed, And one with him, O Son, Which of the centuries Can say : " With me begun " ? Thou art, nor could be bound Within the wide sky's round. Fashioned by word of Thine !
And Thou didst deign to take Upon Thee this frail clay ? To be so blest what good, What beauty in it lay ? If in the inscrutable mind Pardon we victor find, Such pity is divine.
Lo, He is born to-day ; To the predestined place, To Bethlehem of old, The pride of Israel's race A virgin pure did bear ; Whence promised, born, and where Expected, there revealed.
The Holy Mother in Poor robes her Son hath dressed, In humble manger then Softly laid Him to rest ; Adoring, fortunate, Before her God prostrate, Who her chaste womb unsealed.
Heaven's angel sent to men The wonder to relate, Flew not to the barred doors Of mighty potentate, But faithful shepherds he Sought, wrapped in radiancy, Whom the false world went by ;
And, gathered round about Him in the vast of night, A thousand angels spread Their wings in dazzling flight, And sang with ardour sweet, As when they sing to greet God's glory in the sky.
Still echoed their glad song As back to Heaven they flew, Scaling the clouds afar, Then passed from sight anew ; The sacred sound did soar Slowly until no more It thrilled the chosen few.
Then speedily these went To seek the modest shed Where they, thrice happy souls, Even as the herald said, In swaddling clothes arrayed And in a manger laid, The King of Heaven knew.
O sleep, celestial Child, Sleep and be comforted, The tempests will not dare To rage about Thy head, Used over earth of yore Like battle-steeds before Thy very face to wing !
O sleep ! Who hath been born The nations cannot say, But Thy proud heritage They will become one day ; In a poor cradle laid, With frailty arrayed, They will divine the King !
|