This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Manzoni, Alessandro: The Fifth of May (Il cinque maggio in English)

Portre of Manzoni, Alessandro

Il cinque maggio (Italian)

  Ei fu. Siccome immobile,

dato il mortal sospiro,

stette la spoglia immemore

orba di tanto spiro,

così percossa, attonita

la terra al nunzio sta,

 

  muta pensando all'ultima

ora dell'uom fatale;

né sa quando una simile

orma di pie' mortale

la sua cruenta polvere

a calpestar verrà.

 

  Lui folgorante in solio

vide il mio genio e tacque;

quando, con vece assidua,

cadde, risorse e giacque,

di mille voci al sònito

mista la sua non ha:

 

  vergin di servo encomio

e di codardo oltraggio,

sorge or commosso al sùbito

sparir di tanto raggio;

e scioglie all'urna un cantico

che forse non morrà.

 

  Dall'Alpi alle Piramidi,

dal Manzanarre al Reno,

di quel securo il fulmine

tenea dietro al baleno;

scoppiò da Scilla al Tanai,

dall'uno all'altro mar.

 

  Fu vera gloria? Ai posteri

l'ardua sentenza: nui

chiniam la fronte al Massimo

Fattor, che volle in lui

del creator suo spirito

più vasta orma stampar.

 

  La procellosa e trepida

gioia d'un gran disegno,

l'ansia d'un cor che indocile

serve, pensando al regno;

e il giunge, e tiene un premio

ch'era follia sperar;

 

  tutto ei provò: la gloria

maggior dopo il periglio,

la fuga e la vittoria,

la reggia e il tristo esiglio;

due volte nella polvere,

due volte sull'altar.

 

  Ei si nomò: due secoli,

l'un contro l'altro armato,

sommessi a lui si volsero,

come aspettando il fato;

ei fe' silenzio, ed arbitro

s'assise in mezzo a lor.

 

  E sparve, e i dì nell'ozio

chiuse in sì breve sponda,

segno d'immensa invidia

e di pietà profonda,

d'inestinguibil odio

e d'indomato amor.

 

  Come sul capo al naufrago

l'onda s'avvolve e pesa,

l'onda su cui del misero,

alta pur dianzi e tesa,

scorrea la vista a scernere

prode remote invan;

 

  tal su quell'alma il cumulo

delle memorie scese.

Oh quante volte ai posteri

narrar se stesso imprese,

e sull'eterne pagine

cadde la stanca man!

 

  Oh quante volte, al tacito

morir d'un giorno inerte,

chinati i rai fulminei,

le braccia al sen conserte,

stette, e dei dì che furono

l'assalse il sovvenir!

 

  E ripensò le mobili

tende, e i percossi valli,

e il lampo de' manipoli,

e l'onda dei cavalli,

e il concitato imperio

e il celere ubbidir.

 

  Ahi! forse a tanto strazio

cadde lo spirto anelo,

e disperò; ma valida

venne una man dal cielo,

e in più spirabil aere

pietosa il trasportò;

 

  e l'avvïò, pei floridi

sentier della speranza,

ai campi eterni, al premio

che i desideri avanza,

dov'è silenzio e tenebre

la gloria che passò.

 

  Bella Immortal! benefica

Fede ai trïonfi avvezza!

Scrivi ancor questo, allegrati;

ché più superba altezza

al disonor del Gòlgota

giammai non si chinò.

 

  Tu dalle stanche ceneri

sperdi ogni ria parola:

il Dio che atterra e suscita,

che affanna e che consola,

sulla deserta coltrice

accanto a lui posò.

 

 

 

L'ode il Cinque Maggio fu scritta, di getto, in soli tre o quattro giorni, dal Manzoni commosso dalla conversione cristiana di Napoleone avvenuta prima della sua morte (la notizia della morte di Napoleone si diffuse il 16 luglio 1821 e fu pubblicata nella "Gazzetta di Milano"). Nonostante la censura austriaca, l'ode ebbe una larga diffusione europea grazie al Goethe che la fece pubblicare su una rivista tedesca "Ueber Kunst und Alterthum". La prima edizione avvenne nel 1823 a Torino presso il Marietti. L'ode scritta dal Manzoni, per alcune tematiche (tema del ricordo, evocazione della storia) ha delle analogie con il Coro di Ermengarda e con la Pentecoste e soprattutto ha in comune con essi, quello schema che parte da un inizio drammatico e si conclude con un moto di preghiera.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://digilander.libero.it

The Fifth of May (English)

He is no more. As reft of breath

The heedless body lay at last

On whom such boundless hopes were cast,

Immobile in the calm of death.

So, by the tidings, in amaze

The earth is held, and with her gaze

 

The parting hour doth mutely scan

Of this great spirit ; if again

Upon the dust of her wide plain,

All blood-besprinkled, ever can

The footfall of a mortal show

Like unto his, she doth not know.

 

My muse, seeing him most gloriously

Ensconced upon a royal throne,

Was still, nor in the clam'rous tone

Of myriad voices joined as he

Fell, then triumphantly did soar

To fall again and rise no more :

 

Free from all taint of servile praise

And cowardly insult, let me rise,

Now this bright star falls from the skies,

As one who piteous homage pays ;

A garland on his urn, let lie

This song which haply will not die !

 

From Alp to hoary Pyramid,

From Manzanare to the Rhine,

From Scylla to the Don, sure sign

His vivid lightnings were that did

Foreshow the tempest that would be,

His winged bolt from sea to sea.

 

Is his true fame ? Posterity

The arduous verdict will declare ;

We can but bow in reverence where

The Eternal Craftsman mightily

Conceived this soul that it might stand

To show the marvels of His hand.

 

The tremulous, impassioned joy

Of schemes conveyed with master-art,

The strife of a subjected heart

Which dreamed a sceptre for a toy,

Nor was denied the godly prize

Before a world's incredulous eyes ;

 

All these he knew ; untold renown

More glorious for the peril passed,

Flight, then the victory at last,

The pains of exile doffed the crown ;

Twice humbled to the very dust,

Twice gifted with an empire's trust.

 

He spoke : and lo, two centuries,

Ranged face to face upon the field,

Submissive to his voice did yield,

As if to destiny's decrees :

He called for silence, and then grave

Judgment between them both he gave.

 

He vanished : idly passed the days

Imprisoned in a narrow round,

By bitter envy and profound

Compassion, by the constant gaze

Of hate unconquerable pursued,

With love indomitable endued.

 

A wave o'er shipwrecked mortal's head

Closeth, then heavily down doth bear,

The very wave that in despair

He scanned before, straining ahead

After some merciful trace of ground

In a vain hope before he drowned :

 

Even so this soul was crushed below

The burden that is memory !

How often to posterity

On deathless page he sought to show

Himself revealed, how often then

From his tired fingers dropped the pen !

 

How often, drawing to the end

Of a day spent in listless wise,

Arms crossed on breast and downcast eyes

Aflame, he stood while thought did tend

Towards the past, in yearning vain

For that which could not be again,

 

Calling to mind the mobile tents,

The glint of passing infantry

The flood-wave of the cavalry,

The storming of the battlements,

The sharply framed, imperious word,

The swift consent of those who heard !

 

Maybe in such deep misery

His spirit might have known despair,

Had not a hand divine been there

To raise him up in charity

And carry him to mansions where

Breathes a more consecrated air ;

 

To lead him by hope's flowery ways

To everlasting pastures sweet,

Where perfect happiness doth meet

And soar above poor mortal praise,

Where in hushed twilight doth abide

The earthly glory that hath died.

 

Immortal Faith, O gentle maid,

Full many a triumph hast thou seen !

Write this thing down in joy serene ;

Never on Golgotha was laid

Sublimer fame as low as this,

Never proud spirit bowed like his.

 

O Faith, from his sad ashes move

All words of bitterness away !

The God who doth create and slay,

Who doth chastise then heal in love,

Will surely come to him and keep

Vigil beside his lonely sleep.

 

 

 

The death of Napoleon in 1821 inspired Manzoni's powerful stanzas Il Cinque maggio (The Fifth of May), one of the most popular lyrics in the Italian language. The political events of that year, and the imprisonment of many of his friends, weighed much on Manzoni's mind, and the historical studies in which he sought distraction during his subsequent retirement at Brusuglio suggested his great work.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.ebooksread.com

minimap