Marino, Giambattista: Pallidetto mio sole
Pallidetto mio sole (Italian)Pallidetto mio sole, ai tuoi dolci pallori perde l'alba vermiglia i suoi colori. Pallidetta mia morte, a le tue dolci e pallide viole la porpora amorosa perde, vinta, la rosa. Oh, piaccia a la mia sorte che dolce teco impallidisca anch'io, pallidetto amor mio.
|
Az imádottnak haloványsága (Hungarian)Halvány kicsiny napocskám, te édes halványságod a piros hajnalt halványítja, látod. Halvány kicsiny halálom, édes halványult violáid láttán szerelmes hajnal-skárlát veszt, legyőzetve, rózsát. Oh adja sorsfutásom, hogy halványságod halványítson engem, halvány kicsiny szerelmem.
|