This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Negri, Ada: Addio della luna

Portre of Negri, Ada

Addio della luna (Italian)

La luna stilla il suo pianto d'oro nel mar di viola:

tacite lacrime d'alba, tristezza di partir sola.

Ad una ad una le stelle sono scomparse lontano:

tristezza d'aver camminato tutta la notte invano.

Si piega, sempre più stanca; affonda: sempre più smorta:

tristezza innanzi alla vita, sparire senza esser morta.

Pur le conviene obbedire al Sommo che la governa:

Nel vuoto che non perdona, tristezza d'essere eterna.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://webspace.webring.com

Búcsú a holdtól (Hungarian)

A Hold lilaszin habokra arany könnyét leejti:

halk, hajnali csepp, az utra szomorú magába' menni.

A csillagokból az égen már nincsen egy parányi:

szomorú az éjszakákon hiába csak arra járni.

Meghajlik, egyre fehérebb, elsüllyed, egyre messzibb,

szomorú, mert életére halál árnyéka telepszik.

De mégis oly engedelmes, a Mindenség iratlan

törvénye nem könyörül meg: szomorú, mert halhatatlan.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap