Palazzeschi, Aldo: Oro, Doro, Odoro, Dodoro (Oro, Doro, Odoro, Dodoro in Hungarian)
Oro, Doro, Odoro, Dodoro (Italian)In fondo al viale profondo è la nicchia gigante ch’è cinta dagli alti cipressi. La statua fu tolta nei tempi lontani La luna risplende sul bianco lucente del marmo che sembra poggiarsi sul nero profondo degli alti cipressi. Vi sono alla base quattr’uomini avvolti di neri mantelli. Si guardan fra loro in silenzio, non muovono un dito.
|
Oro, Doro, Odoro, Dodoro (Hungarian)Lenti út legvégén épült a hatalmas kőfülke, óriás ciprusok körében. Szobor már réges-rég nincs benne. A holdfény megcsillan a fehér, tündöklő márványon, mely mintha a sudár ciprusfák mélységes sötétjén nyugodna. A talpkő előtt négy fekete köpenyes férfi áll. Szótlanul bámulnak egymásra, és meg se moccannak.
|