This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pirandello, Luigi: Abschied (Commiato in German)

Portre of Pirandello, Luigi

Commiato (Italian)

O vecchia Terra, è vero, e me ne pento;
riconosco che il torto è tutto mio.
Se da tant’anni il cor più non mi sento
se non come un fastidio, anzi un rodìo
continuo in petto, e più non amo, e sono
quasi un tizzone spento, in abbandono,

come puoi tu sembrarmi bella? – “Pensa,
(potresti dire) quando, innamorato
d’una donnetta pallida melensa,
che ti pareva un angelo calato
dal ciel, dicevi ch’ero tutta un gajo
riso… Eppure, ricordi? Era gennajo…”

Si, si, ricordo. Tu povera Terra,
eri, qual veramente sei, di mali
piena, dilaniata dalla guerra
perpetua de’ tuoi tristi animali,
e vecchia e stanca di volgere in tondo
nella stupida macchina del mondo.

Eppure bella – è vero – mi sembravi,
e gli uomini, per quanto esperti e istrutti
d’ogni saggia perfidia, onesti e bravi
pareanmi – è vero – che prodigio! tutti.
Si, si, ricordo, vecchia Terra: vieta,
se puoi, vieta che canti ogni poeta,

se prima innamorato non si sia,
tal che orrori tuoi non veda, sotto
la ridente d’amor dolce malìa.
Io che mi sono senza cuor ridotto,
d’ora innanzi, ti giuro, starò muto;
questo, ti giuro, è l’ultimo saluto.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://rebstein.wordpress.com

Abschied (German)

O alte Erde, es ist wahr und es tut mir leid;
und alle Schuld nehm’ ich auf mich allein.
Wenn mich seit vielen Jahren mein Herz nur
noch belästigt, sein beständiges Nagen
in der Brust, und ich nicht mehr liebe und nur
noch ein verglimmendes Holzscheit bin, verloren,

wie kann ich deine Schönheit noch erkennen? –
„Weißt du noch, (könntest du sagen), als du,
verliebt in ein dummes blasses Geschöpf,
das dir vorkam wie ein vom Himmel gefallener
Engel, sagtest, dass alles ein fröhliches
Lachen sei…Erinnerst du dich? Januar war…“

Ja, ja, ich erinnere mich. Du, arme Erde
warst, was du nun einmal bist, der Übel
voll, zerrissen von Kriegen,
Haushälterin deiner traurigen Tiere,
zu alt und müde, dich im Kreise zu drehen
im dummen Weltenlauf.

Und doch – wahrhaftig – erschienst du mir
schön und die Menschen und ihre weisen
Gemeinheiten kamen mir – wahrhaftig -
ehrlich und gut vor, ein Wunder! allesamt.
Ja, ja, ich erinnere mich, alte Erde: verbiete
wenn du kannst, einem Dichter zu singen,

der nicht verliebt ist, auf das er
deine Schrecken nicht erkennen möge
im liebesüßen lachenden Zauber.
Ich, der kein Herz mehr hat, schwör dir,
ich werde schweigen; das ist,
ich schwörs, mein letzter Gruß.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://rebstein.wordpress.com

minimap