Dare e avere (Italian)
Nulla mi dài, non dài nulla
tu che mi ascolti. Il sangue
delle guerre s'è asciugato,
il disprezzo è un desiderio puro
e non provoca un gesto
da un pensiero umano,
fuori dall'ora della pietà.
Dare e avere. Nella mia voce
c'è almeno un segno
di geometria viva,
nella tua, una conchiglia
morta con lamenti funebri. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://depressione.forumattivo.com |
|
Adok s kapok (Hungarian)
Ne adj semmit nekem, semmit,
ki meghallgatsz. A háborús
vér felszikkadt immár,
a megvetés tiszta szándék
és nem vált ki tiltakozást
az emberi gondolatban,
kívül esik az irgalom idején.
Adok s kapok. Az én hangomban
maradt még legalább nyoma
az élő geometriának;
a tiédben: halott kagyló,
gyászos sirámaival.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | P. Á. |
|