This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Romani, Felice: Az özvegy (La vedova in Hungarian)

Portre of Romani, Felice

La vedova (Italian)

Non cercate sul mio volto
Lo splendor de' lieti dì:
Come fior dal verno colto
Nelle lagrime mori.
 
Sparso il crine ondeggia al vento,
Nudo è il collo, e stinto il sen...
Che mi vale ogni ornamento?
Non mi vede ìl caro ben.
 
Non chiedete perchè lassa
La mia fronte è china al suol:
Clizia anch' ella il capo abbassa
Quando in cielo è morto il sol.
 
Dorme l' arpa, o solo al pianto
Io la desto all'ombre in sen...
Che mi val di gioia il canto?
Non in' ascolta il caro ben.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://books.google.hu/books

Az özvegy (Hungarian)

Arcomon nem tündökölnek
boldog évek fényei,
mint virágot, mit fagy öl meg,
szenvedés fakítja ki.
 
Leng hajam sötét sörénye,
födve nincs keblem, nyakam...
S az, ki sóvárogva nézne
mind e kincsre, merre van?
 
Meg ne lássátok lehorgadt
homlokom árny-fellegét:
Clizia a meghaló nap
láttán hajt fejet eképp.
 
Bennem édes hárfahangra
már csak mélabú fogan...
Mért a dal, ha úgyse hallja
az, ki rég oly messze van?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap