This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Saba, Umberto: Csillag (Stella in Hungarian)

Portre of Saba, Umberto

Stella (Italian)

Stella che m’hai veduto un giorno nascere

– passavi in cielo al primo mio apparire –

del bene in cambio che, nudo ed inerme,

da tanto male ho derivato, dammi

scendere in breve volontario all’altra

riva; ogni linea si cancella, tace

ingiustizia, non pesa piú abbandono,

fuori della tua orbita ch’io giunga,

 

o tu che in cielo passavi funesta.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.scribd.com/doc/53641715/Il-Canzoniere

Csillag (Hungarian)

Csillag, ki egy nap engem megszületni láttál

— akkor haladtál át az égen, mikor megjelentem —

cserébe a jóért, hogy meztelenül és gyámoltalanul

annyi bajból kijöttem a fényre, lehullhatnék most

egy szempillantás alatt, ha úgy tetszene nékem, a másik

parton; minden vonal elmosódva dereng, hallgat

az igazság, nem nyom többet az elhagyatottság,

a te körpályádon kívül, ha ezt a pontot elérem,

 

ó, te ki oly gyászosan haladtál át az égen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap