This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Saba, Umberto: Kézműves-színház (Teatro degli Artigianelli in Hungarian)

Portre of Saba, Umberto

Teatro degli Artigianelli (Italian)

Falce martello e la stella d'Italia

ornano nuovi la sala. Ma quanto

dolore per quel segno su quel muro!

 

Esce, sorretto dalle grucce, il Prologo.

Saluta al pugno; dice sue parole

perché le donne ridano e i fanciulli

che affollano la povera platea.

Dice, timido ancora, dell'idea

che gli animi affratella; chiude: "E adesso

faccio come i tedeschi: mi ritiro".

Tra un atto e l'altro, alla Cantina, in giro

rosseggia parco ai bicchieri l'amico

dell'uomo, cui rimargina ferite,

gli chiude solchi dolorosi; alcuno

venuto qui da spaventosi esigli,

si scalda a lui come chi ha freddo al sole.

 

Questo è il Teatro degli Artigianelli,

quale lo vide il poeta nel mille

novecentoquarantaquattro, un giorno

di Settembre, che a tratti

rombava ancora il canone, e Firenze

taceva, assorta nelle sue rovine.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.antiwarsongs.org/canzone

Kézműves-színház (Hungarian)

Sarló és kalapács díszíti újra,

s Olaszország csillaga a falat. De

mennyit kellett szenvedni, tűrni érte!

 

Mankóra dőlve belép a Prológ és

köszön öklével; majd beszélni kezd, hogy

a nőket s gyermekeket felderítse,

akik megtöltik a szegényes termet.

Az eszméről szól, akadozva még, mely

testvérekké tesz – s végzi e szavakkal:

„Most, mint a nácik, visszavonulok."

A szünetben azután az ivóban

piroslik, gyéren a csorba pohárban

az ember barátja, a gyógyító,

sebet, sajgó barázdát simító;

s az iszonyú poklokból visszatértek

átfűlnek, mint a napon a didergők.

 

Ez hát a Kézműves-Színház, ilyennek,

így látta a költő ezerkilencszáz-

negyvennégyben egy szeptemberi nap,

amikor olykor-olykor

meg-megdörrent az ágyú még, s Firenze

hallgatva süpped fájó rom-sebekbe.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap