This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sinisgalli, Leonardo: A sihederek aprópénzt dobálnak (I fanciulli battono le monete rosse in Hungarian)

Portre of Sinisgalli, Leonardo

I fanciulli battono le monete rosse (Italian)

I fanciulli battono le monete rosse

contro il muro. (Cadono distanti

per terra con dolce rumore.) Gridano

a squarciagola in un fuoco di guerra.

Si scambiano motti superbi

e dolcissime ingiurie. La sera

incendia le fronti, infuria i capelli.

Sulle selci calda è come sangue.

Il piazzale torna calmo.

Una moneta battuta si posa

vicino all'altra alla misura di un palmo.

Il fanciullo preme sulla terra

la sua mano vittoriosa.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.ciao.it/Racconti

A sihederek aprópénzt dobálnak (Hungarian)

A sihederek aprópénzt dobálnak

a kőfalra. (Egymástól szerteszéjjel

csörrennek a földre.) Csatakiáltás

szakad föl a gégéjükből üvöltve.

És jámbor kis sértések váltakoznak

meg fenkölt gúnyszavak. Kigyúl az este

a homlokuk fölött zilált hajukban.

A köveken vértócsa most az alkony,

míg lassan helyreáll a tér nyugalma.

Két pénz-darab hever a porban

egymástól egy araszra.

Lehasal egy kölyök a földre,

s rájuk győztesen tenyerét lecsapja



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap