This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ungaretti, Giuseppe: Éjszakai völgy (Dolina notturna in Hungarian)

Portre of Ungaretti, Giuseppe
Portre of Dabi István

Back to the translator

Dolina notturna (Italian)

Il volto

di stanotte

è secco

come una pergamena

 

Questo nomade

adunco

morbido di neve

si lascia

come una foglia

accartocciata

 

L'interminabile

tempo

mi adopera

come un

fruscio



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.antoniospadaro.net/analisi.html

Éjszakai völgy (Hungarian)

A mai éjszaka

arca száraz

mint egy

pergamen

 

Ez a horgas-orrú

hó-puha

nomád

úgy távozik

mint egy zacskóba

zárt levél

 

A végtelen

idő

egy zizzenésnek

használ fel

engem

 

 

Nápoly, 1916 december 26



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap