This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ungaretti, Giuseppe: Gridasti: Soffoco...

Portre of Ungaretti, Giuseppe

Gridasti: Soffoco... (Italian)

Non potevi dormire, non dormivi...

Gridasti: Soffoco...

Nel viso tuo scomparso già nel teschio,

Gli occhi, che erano ancora luminosi

Solo un attimo fa,

Gli occhi si dilatarono... Si persero...

Sempre era stato timido,

Ribelle, torbido; ma puro, libero,

Felice rinascevo nel tuo sguardo...

Poi la bocca, la bocca

Che una volta pareva, lungo i giorni,

Lampo di grazia e gioia,

La bocca si contorse in lotta muta...

Un bimbo è morto...

 

Nove anni, chiuso cerchio,

Nove anni cui nè giorni, nè minuti

Mai più s'aggregeranno:

In essi s'alimenta

L'unico fuoco della mia speranza.

Posso cercarti, posso ritrovarti,

Posso andare, continuamente vado

A rivederti crescere

Da un punto all'altro

Dei tuoi nove anni.

Io di continuo posso,

Distintamente posso

Sentirti le mani nelle mie mani:

Le mani tue di pargolo

Che afferrano le mie senza conoscerle;

Le tue mani che si fanno sensibili,

Sempre più consapevoli

Abbandonandosi nelle mie mani;

Le tue mani che si fanno sensibili,

Sempre più consapevoli

Abbandonandosi nelle mie mani;

Le tue mani che diventano secche

E, sole - pallidissime -

Sole nell'ombra sostano...

La settimana scorsa eri fiorente...

 

Ti vado a prendere il vestito a casa,

Poi nella cassa ti verranno a chiudere

Per sempre. No, per sempre

Sei animo della mia anima, e la liberi.

Ora meglio la liberi

Che non sapesse il tuo sorriso vivo:

Provala ancora, accrescile la forza,

Se vuoi - sino a te, caro! - che m'innalzi

Dove il vivere è calma, è senza morte.

 

Sconto, sopravvivendoti, l'orrore

Degli anni che t'usurpo,

E che ai tuoi anni aggiungo,

Demente di rimorso,

Come se, ancora tra di noi mortale,

Tu continuassi a crescere;

Ma cresce solo, vuota,

La mia vecchiaia odiosa...

 

Come ora, era di notte,

E mi davi la mano, fine mano...

Spaventato tra me e me m'ascoltavo:

E' troppo azzurro questo cielo australe,

Troppi astri lo gremiscono,

Troppi e, per noi, non uno familiare...

 

(Cielo sordo, che scende senza un soffio,

Sordo che udrò continuamente opprimere

Mani tese a scansarlo...)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poesie.reportonline.it/poesie

Megfulladok! – zokogtad… (Hungarian)

Nem bírtál elaludni, nem aludtál...

Megfulladok! – zokogtad...

Arcodon, mely már eltűnt koponyádban,

Szemed, egy pillanattal azelőtt még

Fényes szemed

Óriásira tágult... Aztán elveszett...

Mindig félénk, lázongó, kusza voltam,

De a szemedben szabadon,

Tisztán és boldogan születtem újjá...

Aztán a száj, a száj,

Amely egykor, napok hosszú során át

Kedvességtől s örömtől csillogott,

A száj eltorzult, néma küzdelemben...

Egy kisfiúcska meghalt...

 

Kilenc év, bezárult a kör,

Kilenc év, melyhez se napok, se percek

Nem csatlakoznak többé:

Reményem lángja már

Egyedül csak belőlük él.

Kereshetlek, megtalálhatlak újra,

Mehetek, folyton csak megyek, hogy ismét

Lássalak növekedni

Kilenc éved egyik pontjáról másikára.

Folyton ott tudhatom,

Tapinthatóan ott tudom

Érezni a kezedet a kezemben:

Kisded-kezed,

Mely fogja s nem ismeri az enyémet;

Érzékennyé vált kezedet, amint

Egyre tudatosabban

Bízza rá magát a kezemre;

Kiszáradt kezedet, ahogy

Magányosan – halott-fakón –

Magányosan pihen a félhomályban...

Egy hete még virultál...

 

Hazamegyek, elhozom a ruhádat,

Aztán jönnek és a ládába zárnak

Örökre. Nem, örökre

Lelkem lelke vagy és fölszabadítod.

Jobban fölszabadítod,

Mintsem élő mosolyod tudta volna.

Próbáld meg újra, növeld erejét,

Akard, s fölszállok, kedves! oda hozzád,

Ahol nyugodt s haláltalan az élet.

 

Túlélve téged, vezeklem a tőled

Bitorlott évek iszonyát,

És hozzáteszem éveidhez őket,

Önvádtól eszelősen,

Mintha még köztünk, halandók között

Növekednél tovább;

Pedig csak gyűlöletes öregségem

Növekszik üresen, sötéten...

 

Mint most, akkor is éj volt,

S kezed, finom kis kezed ideadtad...

Döbbenten hallgattam magam magamban:

Túlságosan kék ez a déli égbolt,

Túl sok rajta a csillag,

Túl sok, de nekünk egyik sem barátunk...

 

(Süket ég, sóhaj nélkül alkonyul le,

Süket, de folyton zúg, hogy a felém tárt

Kis kezet eltaszítsa...)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap