This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Valeri, Diego: Riva di pena, canale d'oblio ...

Portre of Valeri, Diego

Riva di pena, canale d'oblio ... (Italian)

Ora è la grande ombra d'autunno:

la fredda sera improvvisa calata

da tutto il cielo fumido oscuro

su l'acqua spenta, la pietra malata.

 

Ora è l'angoscia dei lumi radi,

gialli, sperduti per il nebbione,

l'un dall'altro staccati, lontani,

chiuso ciascuno nel proprio alone.

 

Riva di pena, canale d'oblio ...

Non una voce dentro il cuor morto.

Solo quegli urli straziati d'addio

dei bastimenti che lasciano il porto.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://traparentesi.myblog.it/archive/2007

Bánat partja (Hungarian)

Ím, az ősznek hatalmas árnya ez már:

fáradt kő - lezuhanó, hideg este ...

A füstös felhők közt, a táj felett száll,

s lehull a néma és kihunyt vizekbe.

 

Ím, mostanában szenvednek a ritka,

a mindig kedves, bágyadt, sárga fények,

a ködben egymástól messze taszítva,

mindegyik rabja saját fénykörének.

 

Bánat partja, feledés csatornája ...

Ha már meghalt, nem szólal hang a szívben,

csupán a hajók fájdalmas dudája,

mielőtt végleg útrakelnek innen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap