This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Catullus, Caius Valerius: Piso hű követői (Pisonis comites in Hungarian)

Portre of Catullus, Caius Valerius

Pisonis comites (Latin)

Pisonis comites, cohors inanis,
aptis sarcinulis et expeditis,
Verani optime tuque mi Fabulle,
quid rerum geritis? Satisne cum isto
vappa frigoraque et famem tulistis?
Ecquidnam in tabulis patet lucelli
expensum, ut mihi, qui meum secutus
praetorem refero datum lucello?
O Memmi, bene me ac diu supinum
tota ista trabe lentus irrumasti.
Sed, quantum video, pari fuistis
casu: nam nihilo minore verpa
farti estis. Pete nobiles amicos!
At vobis mala multa di deaeque
dent, opprobria Romuli Remique.



Uploaded byAngyal Leó
Source of the quotationhttp://rudy.negenborn.net/catullus/text2/l28.htm

Piso hű követői (Hungarian)

Piso hű követői, zsoldra éhes
fickók, és ti, Veranius s Fabullom,
hogy megy dolgotok? Egyszer meg fog unni
mindkettőtöket ő is, vagy ti őt, mint
rossz bort, inni ha máshol jobbat adnak.
Hasznot húztok-e többet, mint én? mert hogy
egykor jómagam is csak semmi pénzért
tűrtem, míg hitegettek – várjatok csak!
Szoptunk Memmius úrnál, azt is ingyen,
vastag rúdja ha ránk járt, szolganépre.
Úgy látom, jutalomként most ti kaptok
hátulról legalább egy dupla töltést.
Nos hát, fő a baráti kölcsönösség!
Hozzon rátok az égi isten átkot,
Remust és Romulust kik szégyenítik.



Uploaded byAngyal Leó
Source of the quotationhttp://www.negenborn.net/catullus/forum/index.php?l=l&forumId=30&carmenNumber=28&threadId=724

minimap