This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Geda, Sigitas: Kicsi faistenek merev szemei (Stačios akys medinių dievukų in Hungarian)

Portre of Geda, Sigitas
Portre of Nagy László

Back to the translator

Stačios akys medinių dievukų (Lithuanian)

Stačios akys medinių dievukų –
Ar ne mano,
Ne tavo akys?

Kaip arti jūs,
Protėviai mano!

Iš kelinto šimtmečio pėdus
Drasko vėjas nuo stogo?

Pėdos, pėdos,
Pėdos ir pėdos –
Žmonės
Ir jų dievai
Sustojo.

Tokios varnos,
Varnėnai
Juk buvo
Ir penktam, ir dvyliktam amžiuj.
Senis rudžiui sukalė būdą,
Rudžio balsas rudas ir amžinas.

Kaip arti jūs,
Protėviai mano!

Ganė karves
Ir kinkė arklius,
Kiek vaikų
Ir žirnių pasėjo.

Gerkit.
Melskitės.
Melskitės.
Gerkit –
Į mane kaip į žemę suėję



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.draugas.org

Kicsi faistenek merev szemei (Hungarian)

Kicsi faistenek merev szemei -
Nem az én szemeim?
Nem a te szemeid?

Ó, milyen közelire
Jöttetek, ősök!

Hát melyik évszázad szele
Tépi le a szalmatetőket?

Ím, a nyomok, a nyomok,
A nyomok, a nyomaik.
Hát az emberek
És az isteneik
Megmaradtak.

Ilyen hollók
Meg seregélyek
Hiszen léteztek az
Ötödik, tizenkettedik században is.
Tákolt az öreg ólat Vörösének,
A Vörös hangja vörös és örök.

Ó, milyen közelire
Jöttetek, ősök!

Őrizték tehenüket,
Hámba fogták a lovat.
Vetettek mennyi
Borsót meg gyereket.

Igyatok.
Imádkozzatok.
Imádkozzatok.
Igyatok -
Belém, mint földbe, megtérjetek.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationN. L.

minimap