This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Marcinkevičius, Justinas: Régi ábécé (Sena abėcėlė in Hungarian)

Portre of Marcinkevičius, Justinas

Sena abėcėlė (Lithuanian)

Taip supa lopšį.
Taip duoną minko.
Taip geldą tašo
iš medžio minkšto.

Taip rankom kulia.
Taip girnom mala.
Taip dega vopną.
Taip verda smalą.

Štai šitaip verkia.
Štai šitaip juokias.
Taip audžia juostą.
Taip juosta juosias.

Taip kala arklą.
Taip kardą kala.
Taip apšarvuoti
eina į karą.

Šitaip iš karo
grįžta negrįžta.
Šitaip prie kapo
epušė girgžda.

 
1967



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://www.manoknyga.lt

Régi ábécé (Hungarian)

Íme: kenyér kel.
Ring, ím, a bölcső,
Így puha fából
készül a teknő.

Kézzel igy őrölsz.
Így a malomkő.
Így meszet égetsz.
Így a szurok fő.

Íme: siratnak.
Íme: szeretnek.
Íme a fátyol.
Gyászra, ha fested.

Így eke készül.
Így meg a kardvas.
Így a kovácsuk
indul a harcba.

Íme, ha megtér.
Íme, ha nem jön.
Íme, a sírnál
nyírfa, nyekergőn.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. D.

minimap