This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Radauskas, Henrikas: Úti tanácsok (Kelionės patarimai in Hungarian)

Portre of Radauskas, Henrikas
Portre of Tandori Dezső

Back to the translator

Kelionės patarimai (Lithuanian)

Išsemk lig dugno šimtą šulinių,
Papjauki bandą jaučių plačiaragių,
Sušluoki miltus iš visų malūnų
Ir susikrauki visa tai į laivą.
Draugų drąsiausių būrį pasirink
Ir dešimt metų plauki per marias
Pradžioj pietų šalin, paskui į rytus.

Kai iš vandens Juodų Erelių krantas
Išners, paruošk strėles, lankus ir ietis,
Nes tie didžiuliai paukščiai puola laivą
Ir įgulą išgrobsto. O Gigantų
Priplaukęs šalį, suk toliau nuo žemės:
Jie nuo kalnų uolas į jūrą mėto
Ir daug laivų yra padovanoję
Žuvų vaikams žaislelių vietoj.

                                                Jeigu
Laimingai seksis, pagaliau atplauksi
Į Amžino Pavasario salas.
Tos dvynės salos guli vandeny,
Kaip seserys susikabinę rankom,
Ir spindi saulėj vaisiais ir gėlėm.

Ten imki šilką, perlus, dramblio kaulą,
Ugningais kūnais moteris, kad kelias
Atgal atrodytų trumpesnis, tik
Nelieski melsvo katino ir žydro
Mėnulio, kuris kaba taip žemai,
Kad jį beveik gali pasiekt nuo stogo.
Nes katinas ir mėnuo - tų salų
Dievai, - kas juos norėtų grobti, žūtų.
Jie vienas kitą myli: kiaurą naktį
Mėnulis, katinui medžiojant, šviečia,
Parodo jam peles ir paukštelius,
Ir tas jų prisiėda ligi sočiai.
O brėkštant rytui, katinas, įlipęs
Į aukštą medį, mėnesį užmigdo
Niurnėjimu švelniausiu ir paskui,
Kad niekas jo nesutrukdytų, saugo.

O žmonėmis, kaip ir visi dievai,
Jie nesirūpina, - jie baisiai skuba
Ir patys vos suspėja apsidirbti.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://antologija.lt

Úti tanácsok (Hungarian)

Merj ki fenékig száz kutat, a széles
Szarvú bikákat egy szálig letaglózd,
Minden malomból söpörd ki a lisztet,
S rakd mindezt a hajódba. Gyűjtsd csapatnak
Magad köré a bátrak bátrait,
S hajózz tíz évig a tengereken,
Kezdetben délnek, azután keletnek.

Ha a Fekete Sasok partvidéke
Felbukkan, készítsd kopjád s nyilaid,
Mert e nagy madarak hajódra törnek,
Hogy elragadják legénységedet.
S a Gigászoktól jó távol hajózz el:
Hegy-magasukból sziklát hajigálnak;
Sok hajó lett igy váratlan ajándék
Tengeri halak porontyainak.

                                                      Ha
Szerencséd van, legvégül majd elérsz
Az Örök Tavasz szigeteire.
Két ikersziget, s úgy úszik a vízben,
Akár két összekulcsolt kezü nővér,
Tükröztetgetvén virágot s gyümölcsöt.

És ott rakodj meg gyöngyökkel, selyemmel,
Elefántcsonttal; s tüzes testü nőkkel,
Hogy rövidebb legyen a visszaút; csak
A kék macskához ne nyúlj s az azúros
Holdhoz, amely ott oly alacsonyan függ,
Hogy a padlásról kis híján elérni.
Mert macska s hold: e föld istenei,
És elpusztul, ki kezét nyújtja értük.
Szeretik egymást: komor éjeken,
Ha a macska vadászik, süt a hold,
S egereket, madarakat mutat
A surranónak, hadd lakjék degeszre.
S mikor megvirrad, felkúszik a macska
A legmagasabb fára, ott dorombol,
Énekével elaltatja a holdat,
S őrzi aztán, hogy senki ne zavarja.

Emberekkel, akár a többi isten,
Ők sem törődnek - rettentőn sietnek,
S alig győzik a sok tennivalót.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. D.

minimap