This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Radauskas, Henrikas: Conversations of dogs (Pasikalbėjimai šunų in English)

Portre of Radauskas, Henrikas

Back to the translator

Pasikalbėjimai šunų (Lithuanian)

Pro telegrafo temstančius stulpus

Iš vieškelio, kur pilkos krūvos žvyro,

Matau išbėgus vienkiemius trapius

Į foną rudenio netyro.

 

Už vieškelio, už krentančių beržų

Piemenės balsas pelkėj plakas tarp paparčių.

Lietus lašena pamažu

Arkliams nuo karčių.

 

Miške genių beldimai nebebyra.

Nukrito vakaras už debesų.

Daiktai išmirę.

Tamsu.

 

Kas įmetė mane tamson ton?

Nematomus klanus taškydamas einu.

Kažkur toli, už horizonto,

Pasikalbėjimai šunų. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.ltvirtove.lt

Conversations of dogs (English)

Through darkening telegraph poles

At the crossroads, near grey piles of gravel,

I see frail farmsteads scattered

Against the dimmed autumn background.

 

Beyond the highway, beyond the falling birches,

A shepherd's voice in the marsh throbs among ferns.

Rain drips slowly

From horses's manes.

 

In the woods woodpecker knocks don't knock.

Evening fell beyond the clouds.

Things died out.

It's dark.

 

Who threw me into this darkness?

I walk splashing invisible puddles.

Somewhere far off, beyond the horizon,

Conversations of dogs.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://members.efn.org

minimap