Madzirov, Nikola: Bevor wir geboren wurden (ПРЕД ДА СЕ РОДИМЕ in German)
|
ПРЕД ДА СЕ РОДИМЕ (Macedonian)Улиците беа асфалтирани пред да се родиме и сите соѕвездија веќе беа формирани. Лисјата гниеја до работ на тротоарот. Среброто црнееше врз кожата на работниците. Нечии коски растеа низ должината на сонот.
Европа се обединуваше пред да се родиме и косата на една девојка спокојно се ширеше врз површината на морето.
|
Bevor wir geboren wurden (German)Die Straßen waren asphaltiert, bevor wir geboren wurden und alle Gestirne bereits formiert. Das Laub faulte am Rand des Gehsteigs vor sich hin. Das Silber lief auf der Haut der Arbeiter schwarz an. Jemandes Knochen wuchsen die Länge des Schlafs hinunter.
Europa vereinte sich bevor wir geboren wurden, und das Haar eines Mädchens breitete sich ruhig über die Oberfläche des Meeres aus.
|