Tasevski - Eternijan, Jovica: Pusztulás (Разор in Hungarian)
Разор (Macedonian)Котвата ја фрливме во бездна и не би ден, и не би ноќ без морници
Јата црни зборови нè облетуваат и во шупливите черепи гнезда свиваат
Ужасот нè демне од длабочините и со валканите канџи ја гребе светлината
Исчезнуваме.
|
Pusztulás (Hungarian)A horgonyt bedobtam a szakadékba és nincs nappal és nincsen éjjel bizsergés nélkül
Fekete szavak serege repül fölöttünk és az üreges koponyákban raknak fészket
A rettegés eláraszt bennünket és piszkos karmaival marcangolja a fényt
Eltűnünk.
|