This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nijhoff, Martinus : Memlinc (Memlinc in Hungarian)

Portre of Nijhoff, Martinus

Memlinc (Dutch)

Ernstig en eenzaam staat

tussen de holten van

Hemel en aarde de man

Die Gods woorden verstaat,

 

antwoord weet maar nog zwijgt

Zo lang de vraag nog klinkt,

Wacht tot de wereld verzinkt

En een ster de zon overstijgt.

 

hong'rend naar eeuwigheid

Brak hij zijn leven als brood,

Proefde in dit voedsel de dood,

Deed afstand, en houdt zich bereid.

 

Luisterend, zwijgend, en in

Vroomheid bereid: voorwaar,

Dit is geen einde nog, maar

Een voorgoed begonnen begin.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://4umi.com/nijhoff/memlinc

Memlinc (Hungarian)

Komolyan hord magányt

A földi és az égi

Aklok közt áll a férfi

Ki érti Isten szavát.

 

Választ tud, de még vár

Míg a kérdés hangzik,

Hogy a világ elalszik,

S egy csillag a nap fölé száll.

 

Öröklétre az éh

Kenyérként törte testét,

Halált ízlelt benne, vesztét,

Lemondón sorsára kész.

 

Figyelve őriz csendet,

Áhítatban: előre lép,

Nem, nem a vég, hanem ép

A végleg megkezdett kezdet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

minimap