This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hagerup, Inger: Aust-vågøy

Portre of Hagerup, Inger

Aust-vågøy (Norwegian)

De brente våre gårder.
De drepte våre menn.
La vare hjerter hamre
det om og om igjen.

La våre hjerter hugge
med harde, vonde slag:
De brente våre gårder.
De gjorde det i dag.

De brente våre gårder.
De drepte våre menn.
Bak hver som gikk i døden,
står tusener igjen.

Står tusen andre samlet
i steil og naken tross
Å, døde kamerater,
de kuer aldri oss.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.notam.no

Austvågøy (Hungarian)

Fölgyújtották hajlékod.
Legyilkolták fiad.
Ez lüktessen szivedben,
ha trombitánk riad.

Ez lüktessen szívedben,
mint undor, kín, düh, gőg.
Fölgyújtották hajlékod.
S a szél rikoltva bőg.

Fölgyújtották hajlékod.
Legyilkolták fiad.
Földönfutókká váltunk
e dúvadak miatt.

Földönfutókká válunk.
Utunk pokolba nyit.
De a legaljasabbak
itt rothadnak meg, itt.*

*Austvågøy a második legnagyobb sziget a Lofoten-szigetek között a maga 527 km²-ével. A sziget mintegy 40 km-re kelet-nyugati irányban, és 30 km-re észak-déli irányban terül el. A vers azt helyzetet ábrázolja, mikor 1941 márciusában a németek bevonultak Norvégiába, a Claymore-művelet keretében Austvågøy mezőgazdasági körzetébe is.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. H.

minimap