This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jacobsen, Rolf: Myr

Portre of Jacobsen, Rolf

Myr (Norwegian)

Spettet ut over landet ligger de gule myrer
som flekker av pest.

Gråbleke i regnet og med tåkehette brer de sin
tristhet som endeløse hav mellom tynne skoger.

Rødflammet og mosegule ligger de i solskinnet
med stank og slikker himlen med sin tunge
av søt os.

Og noen kranser sig med unge bjerker, som
flokker av lyse piker står de og grer sitt hår
over lyngtuene.
Og noen hyller sig i en krave av brennende
blomster som de lokker til sig ut av
skogene, i en have av mjødurt, storkenebb
og hvit skogstjerne.

Og alle har de denne besettende ånde,
og denne bitre lukt av søt vin. Mange mil
gjennom skogen kan jeg kjenne den som
en bedøvelse for min tanke.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://www.regjeringen.no

Lápok (Hungarian)

Elszórtan fekszenek a tájban a sárga lápok
akár a pestis foltjai.

Esőtől sápadtszürkén s ködkucsmásan teregetik szét
vékony erdők közt szomorúságuk véghetetlen tengerét.

Rőten s mohasárgán hevernek a napfényben
s édeskésen gomolygó nagy páranyelvekkel
nyaldossák az eget.

Van, melyet fiatal nyírek koszorúznak, csapat szőke
lányként állnak a fák s hangával
benőtt halmokon fésülködnek.
Mások égő virágok közé rejtekeznek,
erdőkből kicsaltak közé,
vadrózsa, gólyaorr s fehér
csillagvirágok özönébe.

Átható leheletüket, amely
keserű, mint édes borok szaga, mérföldnyi
messzeségből fölismerem az erdőn,
s elkábul tőle bennem minden gondolat.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap