This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jacobsen, Rolf: Utána csend (Stillheten efterpå in Hungarian)

Portre of Jacobsen, Rolf

Stillheten efterpå (Norwegian)

Prøv å bli ferdige nu
med provokasjonene og salgsstatistikkene,
søndagsfrokostene og forbrenningsovnene,
militærparadene, arkitektkonkurransene
og de tredobbelte rekkene med trafikklys.
Kom igjennom det og bli ferdige
med festforberedelser og markedsføringsanalyser
for det er sent,
det er alt for sent,
bli ferdige og kom hjem
til stillheten efterpå
som møter deg som et varmt blodsprøyt mot pannen
og som tordenen underveis
og som slag av mektige klokker
som får trommehinnene til å dirre
for ordene er ikke mere til,
det er ikke flere ord,
fra nu av skal alt tale
med stemmene til sten og trær.

Stillheten som bor i gresset
på undersiden av hvert strå
og i det blå mellemrommet mellom stenene.
Stillheten
som følger efter skuddene og efter fuglesangen.
Stillheten
som legger teppet over den døde
og som venter i trappene til alle er gått.
Stillheten
som legger seg som en fugleunge mellem dine hender,
din eneste venn.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://kristineruislettebakken.blogspot.hu

Utána csend (Hungarian)

Próbálj meg végre készen lenni a
provokációkkal s eladási statisztikákkal,
vasárnapi reggelikkel s égetőkemencékkel,
katonai parádékkal, építészeti pályázatokkal
s a közlekedési lámpák hármas sorfalával.
Menj végig rajtuk s légy kész az ünnepi
előkészületekkel s a piac-elemzéssel,
mert későre jár,
nagyon is késő van már,
légy kész velük s térj utána haza
a csendbe, amely
úgy ér, mint homlokot meleg vér árama,
mint közelgő égzengés,
mint óriás órák verése,
amelybe dobhártyád beleremeg,
mert nincsenek többé szavak,
nincs több szó,
mostantól fogva minden a kövek
s a fák hangján szól.

A csend, amely a fűben lakozik,
a fűszálak tövében
s a kövek kék közei mélyén.
A csend, amely a
lövésekre következik s a madárdalra.
A csend, amely
fátylat borít a holtra
s a lépcsőn vár, amíg mindenki elmegy.
A csend, amely
madárfiókaként ül meg a tenyeredben,
egyetlenegy barátod.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap