This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Anna Maria Mickiewicz: The mystery of time (O tajemnicy czasu in English)

Portre of Anna Maria Mickiewicz

O tajemnicy czasu (Polish)

Samotnego
W cichym ogrodzie
 
Przebiśniegi i bzy wiosenne
budzą Sokratesa
z platońskiego snu o dialogu
 
Zawiera wtedy przymierze 
z wiecznością
 
Zamyka się wieko
nikłościami pajęczyn 
okute
Ono dotrzyma tajemnic
w pieśni płochliwego kosa
zaklętych
 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

The mystery of time (English)

In the solitude
of a silent garden

spring snowdrops
wake Socrates
from his dream of a dialogue

He makes a covenant
with eternity's evanescent closure

forged with
fragile cobwebs
It will keep secrets
enchanted
in the blackbird’s song
Socrates calls me in the middle of the night
He is crying

 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap