Powroty (Polish)
Wrócił. Nic nie powiedział. Było jednak jasne, ze spotkała go przykrość. Położył się w ubraniu. Schował głowę pod kocem. Podkurczył kolana. Ma około czterdziestki, ale nie w tej chwili. Jest - ale tylko tyle ile w brzuchu matki za siedmioma skórami, w obronnej ciemności. Jutro wygłosi odczyt o homeostazie w kosmonautyce metagalaktycznej. Na razie zwinął się, zasnął. Uploaded by | Sipos Ferenc Norbert |
Source of the quotation | https://www.poema.art.pl/publikacja/1273-powroty |
|
Visszatérések (Hungarian)
Visszatért. Semmit se szólt. A találkozás láthatóan kellemetlenül érintette. Ruhájában tért nyugovóra. Takaró alá rejtette fejét. Behajlította térdeit. Negyven körül lehet, de nem e pillanatban. Létezik - de csak annyira, amennyire anyaméh hét rétegnyi mélyének védelmező sötétje engedi. Holnap "Galaxisközi űrutazás mélyaltatásban" címmel tart előadást. Hirtelen összegömbölyödött, elaludt.
|