Anjos, Augusto dos: À Mesa
À Mesa (Portuguese)Cedo à sofreguidão do estômago. É a hora De comer. Coisa hedionda! Corro. E agora, Antegozando a ensangüentada presa, Rodeado pelas moscas repugnantes, Para comer meus próprios semelhantes Eis-me sentado à mesa!
Como porções de carne morta... Ai! Como Os que, como eu, têm carne, com este assomo Que a espécie humana em comer carne tem!... Como! E pois que a Razão me não reprime, Possa a terra vingar-se do meu crime Comendo-me também.
|
Asztalhoz (Hungarian)Kerget a gyomor mohósága. Étkezések Dévaj órája ütött. Futok. El ne késsek Bő zsákmányt kóstolni: vérderes csülök, Amit körüldöng az ocsmány légysereg - Befalni hozzám hasonló lényeket, Ím, asztalhoz csücsülök!
Döghús adaggal táplálkozom... Ó! Borzalom, Hogy a fajunkkal egyen-húsút is felfalom Vak révülettel, mihez csak ember ért!... Eszem! S mivel nem fog vissza ép Eszem, A föld gyomra bosszút forral ellenem Megemésztve vétkemért.
|