CANTIGA D’AMIGO (Portuguese)
Mandad’ei comigo ca ven meu amigo: E irei, madr’, a Vigo!
Comigu’ei mandado ca ven meu amado: E irei, madr’, a Vigo!
Ca ven meu amigo e ven san’e vivo: E irei, madr’, a Vigo!
Ca ven meu amado e ven viv’e sano: E irei, madr’, a Vigo!
Ca ven san’e vivo e d’el rei amigo: E irei, madr’, a Vigo!
Ca ven viv’e sano e d’el rei privado: E irei, madr’, a Vigo! Source of the quotation | http://portugal.poetryinternationalweb.org |
|
SONG FOR A BELOVED IN VIGO (II) (English)
Word came today: my friend’s on his way, and I’m going, mother, to Vigo!
Today came the tidings: my friend is arriving, and I’m going, mother, to Vigo!
My friend’s on his way and is alive and well, and I’m going, mother, to Vigo!
My friend is arriving and is well and alive, and I’m going, mother, to Vigo!
He’s alive and well and is the king’s friend, and I’m going, mother, to Vigo!
He’s well and alive and is the king’s ally, and I’m going, mother, to Vigo!
Source of the quotation | http://portugal.poetryinternationalweb.org |
|