Jorge, Luíza Neto: Éj-virágszirom (Noite-Pétala in Hungarian)
Noite-Pétala (Portuguese)Posso estar aqui eu posso estar aqui perfeitamente pobre um círio me acendi espora aguda o vento ritmo negro assassinou-o
posso estar aqui - o musgo é lento como a sombra - e sei de cor a voz cega das canções (viola de silêncio acorda-me)
que eu posso estar aqui perfeitamente pedra insone e um longo segredo impessoal bordando a minha solidão
|
Éj-virágszirom (Hungarian)Itt lehetek itt lehetek tökéletesen szegény bátorító ösztönzésül egy gyertyát gyújtottam magamnak orvul gyilkolta meg a fekete pulzusú szél
itt lehetek - a moha lassú mint az árnyék és emlékszem a dalok vak hangjaira (felkölt a csönd gitárja)
hogy lehetek itt egész mivoltomban kővé álmatlan és egy hosszú arctalan titok szegi be magányomat
|