This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Iosif, Ștefan Octavian: Te duci..

Portre of Iosif, Ștefan Octavian

Te duci.. (Romanian)

Te duci şi, cum zâmbeşti nepăsătoare,
M-abat din cale şi mă simt murind…
Pierdut spre tine braţele-mi întind
Ca-n urma unei viziuni fugare, —
Dar nu mai pot în ele să te prind.
Te duci — şi ca o umbră rătăcită

Te voi dori în zilele pustii,
Te voi striga în nopţile târzii,
Şi-n veci voi plânge vârsta fericită
Când nu ştiam ce-nseamnă a iubi!
O, dulce fericire risipită!

De ce-ai venit şi pentru ce-a fost scris
Să-mi schimbi tu viaţa-n iad şi-n paradis?
Te duci şi simt pe fiece clipită
Că pierd în tine cel din urmă vis…



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationhttp://poeziisiversuri.com

Elmégy (Hungarian)

Elmégy, és ahogy mosolyogsz unottan,
utamról letérek, érezve halálom...
elveszve nyújtom feléd két karom,
mint elsuhanó látomás nyomában -
de arcodat már sehol nem találom.
Elmégy - és mint tévelyedett árnyék, 

én várni foglak kihalt napokon
és hívni kései éjszakákon...
Örökké kínoz a régi, boldog érzés,
mikor a szerelem nem volt csak egy álom.
Ó, eltékozolt édes lebegés! 

Minek jöttél, s a sors miért írta meg,
hogy életemet mennyből pokollá teheted?
Elmégy, s örökre itt marad a kétség,
hogy végső álmomat magaddal temeted...



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationsaját

minimap