Un cântec (Romanian)
Aud un cântec. Vine de departe, Adus de vântul serii, şi mă cheamă... Nu-i plâns de fluier, nu-i suspin de-aramă, Nici glas de om... E dincolo de moarte...
Sunt alte lumi de care nu-mi dau seamă, Viază-n noi, trăiesc în altă parte? Ah, nu-s iluzii, nu-s păreri deşarte! E doina ta cea dulce, dulce mamă!...
E vocea ta... Mă strigă câteodată De sus, de-acolo unde nu-i durere Şi unde toţi ne-om întâlni odată...
- De ce se zbate pieptu-mi cu putere?... Vai, ce-ntuneric s-a făcut deodată În jurul meu, - ce groaznică tăcere! Uploaded by | P. Tóth Irén |
Source of the quotation | http://poeziisiversuri.com |
|
Egy dal (Hungarian)
Hallok egy dalt. Egy távoli hangot, Esti szél hozza és engemet hív... Nem réz sóhajtott és nem furulya sír, Sem emberi hang... Túl van a halálon...
Vannak más világok, miket nem sejthetek, Bennünk élnek tán, vagy idegen tájon? Ah, ez nem képzelgés, nem csak egy álom! A te dojnád szól, anyám, felismerem!...
A hangod az... Rám kiált néhanapján Fentről, hol soha nincs fájdalom Hol egyszer eljön a nagy találkozás...
- De miért vergődik úgy a mellkasom?... Jaj, hirtelen mily sötétség borult rám S e szörnyű csend - micsoda fájdalom!
|