Blok, Alekszandr: Глаза, опущенные скромно…
Глаза, опущенные скромно… (Russian)Глаза, опущенные скромно, Плечо, закрытое фатой... Ты многим кажешься святой, Но ты, Мария, вероломна...
Быть с девой - быть во власти ночи, Качаться на морских волнах... И не напрасно эти очи К мирянам ревновал монах:
Он в нише сумрачной церковной Поставил с братией её - Подальше от мечты греховной, В молитвенное забытьё...
Однако, братьям надоело . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Конец преданьям и туманам! Теперь - во всех церквах она Равно - монахам и мирянам На поруганье предана...
Но есть один вздыхатель тайный Красы божественной - поэт... Он видит твой необычайный, Немеркнущий, Мария, свет!
Он на коленях в нише тёмной Замолит страстныё грехи, Замолит свой восторг нескромный, Свои греховные стихи!
И ты, чьё сердце благосклонно, Не гневайся и не дивись, Что взглянет он порой влюблённо В твою ласкающую высь!
12 июня 1909
|
Lesütve szemeid szerényen… (Hungarian)Lesütve szemeid szerényen, Fátyollal fedve válladat... Szentek szentjének tartanak, De mégis hitszegő vagy, érzem...
A szűzzel lenni - Máriával, A tenger édes éje ez... Világiakra nemhiába Gyanakodott a szerzetes:
Falmélyedésbe, félhomályba Rejtették a barátok őt - Hogy fel ne dúlja bűnös álma Az imába feledkezőt...
De ezt a fráterek megunták .......................... .......................... ..........................
Vége ködöknek, hagyománynak! Ma már a templomokban ő Egyként világinak, barátnak Szentségtelen-elérhető...
A költő - titkos hódolója Szépségednek - csak ő lehet, Mária, aki nem múlónak Láthatja még a fényedet!
Ő, a sötét falmélyedésben Térdelve, bánja vétkeit, Megbánja dölyfös szenvedélyben Fogant és bűnös verseit!
S te, szíved jóságos kegyével, Ne haragudj, ha lánggal ég, S ha néha tán szerelmi hévvel Néz az egekbe föl, feléd!
1909. június 12.
|