This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brodszkij, Joszif Alekszandrovics: Памяти отца: Австралия

Portre of Brodszkij, Joszif Alekszandrovics

Памяти отца: Австралия (Russian)

Ты ожил, снилось мне, и уехал
в Австралию. Голос с трехкратным эхом
окликал и жаловался на климат
и обои: квартиру никак не снимут,
жалко, не в центре, а около океана,
третий этаж без лифта, зато есть ванна,
пухнут ноги, "А тапочки я оставил" -
прозвучавшее внятно и деловито.
И внезапно в трубке завыло "Аделаида! Аделаида!"
загремело, захлопало, точно ставень
бился о стенку, готовый сорваться с петель.


Все-таки это лучше, чем мягкий пепел
крематория в банке, ее залога -
эти обрывки голоса, монолога
и попытки прикинуться нелюдимом


в первый раз с той поры, как ты обернулся дымом.

1989



Source of the quotationhttp://www.arlindo-correia.com

Em memória de meu pai: Austrália (Portuguese)

No meu sonho estavas outra vez vivo e tinhas
ido para a Austrália. A tua voz, triplicada pelo eco,
interpelava-me, queixavas-te do clima
e do apartamento, há que o alugar, tem de ser,
pena não seja no centro mas à beira-mar,
um terceiro andar sem elevador mas com banheira,
tenho os pés inchados, não sei onde deixei as cuecas
- tudo isto claramente, num tom prático.
E logo a seguir o receptor uiva: “Adelaide, Adelaide!”,
em estouros e estalos, como uma porta
a bater contra a parede, prestes a saltar dos gonzos.

No entanto, antes isto que a urna com as macias
cinzas no banco como garantia –
antes estes fiapos de voz, esta fala,
este arremedo de misantropia

pela primeira vez desde que te transformaste em fumo.

1989



Source of the quotationhttp://www.arlindo-correia.com

minimap